поход, пока не выяснит, был ли прав сержант Моррис. Мэтт успел обзавестись влиятельными знакомствами на самых верхах. Да и в самых низах тоже, если на то пошло. Если ему потребуется информация или помощь, он их получит.
Подойдя к окну, суперинтендант уставился на темный парк, на тени деревьев. И вздрогнул, но не от холода, а от предчувствия – быть может, планам Мэтта относительно поимки виновного в давнишних убийствах сбыться не суждено. У него вдруг возникло подозрение, что убийца сам вышел на охоту за Мэттом.
Глава 6
– Сержант Хэйнс еще не на работе, сэр? – поинтересовался Брин.
– Надо полагать, дожидается утренней почты. – Джейсон, похоже, нервничал. – Тебе, надеюсь, ничего такого не приходило?
– Нет, сэр. Я попросил соседа по квартире перезвонить, как только явится почтальон. Сегодня я получил две выписки по банковским картам, а также рекламу пиццы, два предложения взять кредит и один скидочный каталог на хирургические инструменты.
– Вот это тебе точно пригодится. Что ж, шеф ничего не получил, мне и Джемме фото уже приходили; похоже, так и будем болтаться на волоске, пока Лиз не объявится. – Джейсон засунул руки поглубже в карманы и принялся бренчать мелочью.
– Четки не пробовали, начальник? Моя девушка только ими от стресса и спасается.
– Нет у меня никакого стресса, – отрезал Джейсон.
Брин ответил ему невинной улыбкой.
– Я вас, сэр, и не имел в виду. Я про свою девушку говорю.
Джейсон лишь пробормотал что-то неразборчивое, однако бренчать не перестал.
– Ого, – навострил вдруг уши Брин. – У шефа телефон звонит.
Из кабинета с озабоченным выражением на лице появился Мэтт.
– Звонила сержант Хэйнс. В ее почте ничего нет. Она едет на работу. Как только появится, мы обсудим, что все это может означать и что нам делать дальше. – Резко развернувшись, он вернулся в кабинет, а двое следователей обменялись мрачными взглядами.
– Никогда бы не подумал, что стану переживать из-за отсутствия плохих новостей. – Брин задумчиво пожевал губу.
– Хм. Я тебя понимаю. Можно подумать, ублюдок с нами шутки шутит. Мы тут все на взводе, ждем третьего фото с места преступления, а ничего и нету.
– Если и шутит, то довольно успешно. У меня нервы звенят почище ваших идиотских монет – простите, начальник. Вам кофе принести?
– Ты еще спрашиваешь?
– Уже бегу, сэр, – ухмыльнулся Брин.
Кабинет Мэтта был вновь до отказа набит коробками и полицейскими.
– Что ж, ожидали мы совсем другого, но, думается, надо делать скидку и на почту. Бывает, что письма задерживаются. Дадим Королевской почте еще один шанс и будем исходить из того, что фото придет завтра.
– Так мне, сэр, завтра что, снова все утро валяться в постели?
Намек не прошел мимо ушей Мэтта.
– В точности как и сегодня, сержант.
– Вот повезло-то!
С