Тимур Исаев

Беконные солдаты: общество Леопарда. Повесть


Скачать книгу

пожалуй, был один из тех офицеров ведомства, что не боялись идти «на ковер» к министру. Он хорошо знал свою работу и каждый документ у него лежал на своем месте. Войдя в офис генерала Фроста, он немного удивился тому, что предстоит разговор с глазу на глаз, без помощников, секретарей и советников.

      – Как дела, Паркер?

      – Все нормально. Мои дела отражены в докладах, – отчеканил майор.

      – Вы у нас самый нужный человек в министерстве. У вас чин майора, название вашего отдела достаточно скромное, но вас боятся даже генералы…

      Паркер всегда спокойно выслушивал и выговоры, и похвалу.

      – Это преувеличение, сэр. Я просто делаю свою работу. Контроль нужен всегда. И государству не важно, какой чин у офицера. Государству важно, чтобы его интересы всегда были защищены. Я просто солдат, сэр.

      – Вот я как раз о защите интересов нашего государства и его граждан.

      – Слушаю, сэр.

      Министр вынул из папки документ и протянул его майору.

      – Вот меморандум президента об образовании нового секретного подразделения с кодовым названием «Леопард».

      – Название устрашающее, сэр. Но не слишком ли много таких «леопардов» у государства? – с улыбкой спросил Паркер.

      – Если честно, то я тоже считаю, что это перебор, – без эмоций подтвердил его слова министр, – но президенту виднее, тем более, что проект довольно быстро прошел все сенатские экспертизы. Это говорит о том, что…, – Фрост взял небольшую паузу, – впрочем, свое мнение я оставлю за собой. Я тоже солдат и приказы не обсуждаю.

      – И ничего не может быть оставлено без контроля, – продолжал патрон, – хотя подразделение «Леопард» напрямую подчиняется оперативному командованию министерства, но надо установить за ним негласный контроль. И это поручается лично вашему отделу, Паркер.

      – Да, сэр. Задача понятна.

      – Кому вы думаете поручить кураторство «Леопардов»?

      – Скорее всего майору Харрису, сэр.

      Фрост немного задумался.

      – Харрис, думается, староват для этого.

      – An old ox makes a straight furrow. (Старый конь борозды не испортит. Примечание автора)

      – Вам виднее. Приступайте к выполнению!

      – Есть!

      Министру очень нравились исполнительность и грамотность Паркера. «Вот что значит профессионал, – подумал Фрост, – ни одного глупого вопроса. Взял под козырек и приступил к работе. Надо его повысить в звании: давно уже пора».

      Майор Харрис, тот, который «старый конь», в тот день отдыхал в парке на уютной скамейке. В последние годы послеобеденный отдых почти стал его традицией.

      – Да вот сижу в парке, – говорил он кому-то по мобильному, – я давно сюда прихожу после обеда. Устал я от работы. В отставку пора. Спокойная жизнь, домик у озера, тёплый плед и уютное кресло.

      Вдруг он почувствовал вибрацию в кармане:

      – Извини, у меня второй телефон звонит. Начальство… Да. Слушаю, сэр! Через десять минут буду!

      …Как у вас обстоят дела с новым поручением?

      – С документом ознакомился. Уже приступил