Почему вы сразу не заявили в полицию, когда нашли ее труп?
– Если бы я заявил, меня бы первым и загребли. И черт меня дернул позариться на этот маленький кусок золота. Теперь буду мотать срок за кого-то козла и за это гребанное кольцо. Слышь, детектив, расследование началось заново?
Детективу показалось, что на лице Бронса мелькнула едва уловимая искра надежды.
– Отец покойной обратился ко мне провести отдельное расследование. Я как-бы в роли эксперта. Взялся за дело несколько дней назад.
– Ну и как? Нарыли что-то?
– Пока нет. Но могу обещать, что я тщательно изучу каждую деталь.
Бронс попытался ухватить Моргана за рукав, но детектив быстро перехватил его руку.
– Осторожнее, Вальтер. Успокойся. – сказал он спокойным, но холодным тоном.
Бронс отвернулся и заплакал.
– Детектив, поверь, у меня много грехов в жизни, но это не моих рук дело!.. Не моих!
– Согласен. Но не всегда это заканчивается смертью. И тем более мародерством. Согласен?
– Да, конечно…, – Бронс о чем-то задумался. – Детектив, у меня есть доказательство моей невиновности. В тот день меня не было в городе.
Морган взглянул в глаза Бронса. «Взгляд нехорошего человека. Конечно ему нельзя верить, но…»
– Я вас внимательно слушаю, Вальтер. И где же вы были? И почему же вы сразу не предъявили свое алиби?
– Это плохая история.
– Я так понимаю, что и мне вы тоже ничего не расскажете?
– Нет.
Морган что-то записал на бумажке и протянул ее Бронсу.
– Тогда у меня нет больше вопросов. Не скажу, что было приятно познакомиться. Но на всякий случай вот мой телефон. Если у тебя действительно есть что сказать, звони. Я не буду говорить, что жизнь одна, что ты выйдешь на свободу уже достаточно старым человеком. В общем, думай сам, – детектив и сам не заметил, как перешел на «ты».
Морган вышел на улицу и закурил. Нельзя сказать, что разговор был бесполезен: появилось мифическое алиби Бронса: мол, в день убийства он не был в городе. Конечно же таким людям нельзя верить, но все может быть…
Морган позвонил на мобильный своего помощника.
– Эндрю, мне нужна вся информация о семействе Уэлбергов.
Глава 7. Эндрю
Эндрю открыл переднюю дверь автомобиля и сел рядом с Морганом. В руке у него был стакан горячего кофе, под мышкой папка с бумагами.
– Здравствуйте, мистер Морган.
– Привет, Эндрю!
– Вот то, что вы просили, – взяв паузу, Эндрю продолжил, – Лайза Уэлберг, девичья фамилия Коллинз, на момент смерти ей было двадцать восемь лет, по образованию – архитектор, в последние годы работала на фрилансе. По данным экспертизы смерть наступила от удушения. Также была зафиксирована рваная рана на голове в результате удара острым предметом, предположительно разбитой бутылкой, о чем свидетельствовали мелкие кусочки стекла, найденные внутри пораженной поверхности. На левой