полицейские и, прибывшие чуть позднее, следователи прокуратуры извлекали на свет, компрометирующие дона Луиса материалы.
В том числе:
– Оружие, деньги!
Не в меньшей мере заинтересовали их и, уже полностью готовые к отправке в Штаты и в Европу партии наркотиков.
Но и это было еще не все.
Вскоре после разгрома асьенды, целый караван, идущий с гор с грузом сырца кокаина, попал в, устроенную на подходах к имению, полицейскую засаду.
Однако всех дальнейших подробностей и подведения официальных итогов, столь удачно проведенной им, операции Фрэнк Оверли уже не дождался.
Ему стало просто не до того.
Вначале прошел первый азарт, придававший раненому силы.
А на третий день недавний агент под прикрытием должности авиационного механика вообще слег – загноились многочисленные раны, полученные им при аварийной посадке «Сессны».
Когда у инспектора специальной службы, руководившего операцией по захвату асьенды преступников, резко поднялась температура, по настоянию медиков его, охваченного жаром, и уже в полном беспамятстве отправили санитарным вертолетом отсюда, из лесной глуши, в центральный госпиталь колумбийской столицы.
…Вышел он оттуда после успешного излечения не скоро. Лишь спустя несколько недель, проведённых на больничной койке, под присмотром хлопотливого персонала и опытных врачей.
Потом была недолгая дорога до родного города:
– Автомобилем, самолётом, снова автомобилем.
И вот он, наконец, переступил порог, до боли знакомого ему, офиса их Центрального Федерального бюро по борьбе с наркотиками:
– Легендарную «контору»!
Сам мистер Бредли лично встретил, очень отличившегося в служебной командировке, проведенной в дебрях колумбийской гилее, инспектора оперативного отдела.
Весьма радушно угостил его в своём кабинете отменным кофе. Поинтересовался состоянием здоровья.
Хотя и скривился сочувственно, глядя на свежие глубокие шрамы, вдоль и поперёк, буквально, исполосовавшие лицо подчиненного.
– Эко же тебя угораздило! – проявил сочувствие шеф к отличившемуся сотруднику.
И хотя внешность того теперь совсем не подходила их персоналу – подобранному так, чтобы не выделяться в толпе. Пока не следовало сразу говорить об этом.
В основном разговор касался отпуска и перспектив на занятия в «мирной» жизни перед грядущей пенсией по инвалидности:
– Что уже назначили государственному служащему, пострадавшему на боевом посту.
– Но ничего, вот подлечишься, как следует, придёшь в себя после поправки и тогда, нужно полагать, снова сможешь взяться за дело, – вслух произнес мистер Бредли. – Тем более, что после твоих подвигов по захвату тайной базы наркомафии немало чего раскопали представители следственных органов про тёмные дела ее барона.
И указал на несколько папок, лежавших на обширном столе, наряду с другими документами:
– Пора кому-то серьезно выходить на дона Луиса.
– Готов