раньше шести вечера.
– Почувствовал себя плохо. Должно быть, простуду схватил, – объяснил Чарлз Дойл.
Младшие сестрёнки Арти – Лотти и Конни – выбежали из своей комнаты, чтобы обнять папу. Он добродушно отстранил их.
– Нет, девочки, лучше меня не трогайте – я весь мокрый.
– Папочка, послушай, – радостно защебетала Лотти. Она сейчас немного шепелявила – недавно потеряла один из передних молочных зубов. – Конни выучила стишок!
– А Арти нарисовал к нему картинку, – добавила Конни, гордо демонстрируя рисунок углём, изображающий филина и кошку, плывущих в лодке.
– Отличный набросок, Арти, – похвалил сына мистер Дойл. – У тебя хорошая техника.
– Давай, Конни, прочитай стишок! – настаивала Лотти.
Конни отбросила со лба каштановые кудряшки и процитировала:
Филин и кошечка, двое друзей,
По морю плывут налегке.
Взяла с собой кошка варенья немножко,
А Филин – деньжат в кошельке…[1]
Из кухни появилась миссис Дойл с вязаньем в руках – но при виде своего мужа сразу отложила работу на стол. На её круглом милом лице появилось выражение тревоги.
– Девочки, прошу вас, – обратилась она к дочерям, – дайте отцу хоть минутку, чтобы он снял этот ужасный мокрый плащ. Идите и займитесь вышивкой.
– Да-да, я потом обязательно дослушаю стихотворение, – сказал Чарлз Дойл вслед дочерям, которые отправились в детскую.
– Чарлз, да ты промок до нитки, – миссис Дойл помогла ему снять плащ. – Тебе следовало поймать кеб, а не идти пешком.
– Не могу себе позволить такую роскошь, милая, – грустно улыбнулся ей муж.
Миссис Дойл прекрасно знала, что он говорит правду – она ведь сама отвечала за счета мужа. Однако же, несмотря на постоянную нехватку денег, благодаря своей деловой сметке она как-то умудрялась справляться с хозяйством, чтобы семья ни в чём не знала нужды.
– Пойдём, тебе нужно переодеться, – весело позвала она мужа. – Я тебе сделаю горячий пунш.
– Это было бы прекрасно, – согласился Чарлз Дойл, проходя за супругой в спальню. – Думаю, мне бы стоило сейчас немного прилечь.
Арти оглядел коридор, увешанный картинами его отца: лесные пейзажи, сцены охоты, замки, птицы в полёте… В своём воображении Арти часто путешествовал по мирам рыцарей, эльфов, драконов и ангелов, которые изображал на картинах отец. Какая досада, что коридор их дома – это единственное место, где выставлены картины Чарлза Дойла!
Мать вскоре вернулась из спальни, и теперь она тоже выглядела расстроенной. Однако при виде сына она сразу расправила плечи и обнадёживающе улыбнулась ему.
– Уверена, что твой отец скоро поправится, – заверила она мальчика.
– Когда я только приехал на каникулы, папа был всегда в таком хорошем настроении, – вспомнил тот.
– Да, тогда у него были большие надежды, – грустно согласилась мать.
Несколько недель тому назад Чарлз Дойл отправил образцы