Оракулу нужно, чтобы именно я о тебе позаботился. Впрочем, это и к лучшему.
Развернувшись, он начал пробираться через заросли какого-то кустарника. Я ничего не поняла из его речи, кроме того, что Дарту кто-то навязал мое присутствие. Точнее, не кто-то, а какой-то Оракул. Терпеть не могу быть кому-то обязанной, но сейчас у меня нет выбора. Я меньше часа в этом странном мире, и уже пережила два нападения. Ну ладно, полтора. Если не буду держаться хоть кого-то, то весьма быстро познакомлюсь с местным богом смерти, если таковой имеется.
И я резво потрусила вслед за Дартом.
Через несколько минут мы вышли на дорогу. Она была неширокой, и с двух сторон ее обступали высокие деревья. Дарт огляделся и озадаченно хмыкнул.
– Похоже, дротиш напугал моего коня, и тот убежал, – наконец, заявил он. – Час от часу не легче. От тебя одни неприятности, Ника.
– А я-то тут при чем? – возмутилась я. – Я не просила переносить меня к дракону, я не собиралась дразнить этого вашего дротиша, и уж тем более не подозревала, что ты его прогонишь так, что он испугает твоего коня! Кстати, как ты справился с этим зверем, ты ведь его не убил?
– Магия, – коротко ответил Дарт. – У меня есть дар влияния на животных.
– Ого, – пискнула я. – А какие еще дары у тебя есть? И что это за мир – Лирдиана?
– Какая же ты настырная, – нахмурился Дарт. – Послали же богини попутчицу…
– Я не напрашивалась, – надулась я, но увидев его скептически поднятую бровь, поспешила добавить: – Извини. Но ты говоришь загадками, а я чувствую себя полной дурой.
Дарт вздохнул.
– Ладно, расскажу, идти нам все равно до вечера. Насколько я помню, ближайшая таверна, где мы сможем купить другую лошадь, весьма и весьма далеко.
– А куда ты направляешься? – Я едва поспевала за ним, но жаловаться не было никакого желания. Еще бросит меня тут… – Случайно не в Кантарион?
– Нет, – недовольно отозвался Дарт. – Я только что оттуда.
Он задумчиво покосился на меня и неожиданно заявил:
– Тебе там тоже делать нечего. Если хочешь встретиться со своей землячкой, то в Кантарионе ее не найдешь. Она куда-то уехала, наверняка в гости к гоблинам. – Он поморщился.
– Ой, – пискнула я. – Здесь есть гоблины?
Ну вот, теперь я сама себе напоминаю маленькую девочку, которую в первый раз привели в зоопарк. Похоже, я произвела на своего невольного спутника именно такое впечатление, потому что он тяжело вздохнул.
– Все, молчи и слушай, – немного резко сказал он. – Наш мир называется Лирдиана. Он состоит из пяти королевств, точнее, уже из шести, – зло добавил он, а я удивленно хлопнула ресницами, но промолчала. – Магия существует во всех королевствах, но в каждом она своя. Кантариону подвластна магия земли, его населяют эльфы.
– Настоящие? – не выдержала я. – С ушами?!
– Ну не с хвостом же, – раздраженно ответил Дарт. – И я вроде просил меня не перебивать?
– Извини, – покаянно ответила я. – Но для тебя эти откровения само собой разумеющееся, а я до сих пор в шоке!
– Тогда, может быть, ты меня