Мы живём по одному адресу зачастую целыми поколениями.
– Это же скучно!
Михаил пожал плечами: мол, ну, может и скучно, но что делать.
Алиса мысленно пожелала себе удачи и приступила к главной части своего разговора:
– А ещё у нас дети часто приходят друг к другу в гости на целые выходные. Я, например, на целый уик-энд к любой своей подруге могу отпроситься у папы – и он нисколько этому не удивляется; у нас все так делают.
Михаил отложил нож в сторону, затем посмотрел на свою собеседницу долгим и, как он сам надеялся, проницательным взглядом. Та тут же опустила глаза.
– Ты хочешь, чтобы Даша какое-то время пожила у нас? – Наконец спросил он.
Алиса, покраснев, молча кивнула. Она с самого начала была уверена, что Михаил сразу же поймёт, для чего был затеян этот разговор.
– Что же, я не против. Шесть дней – это не такой-то уж большой срок.
– Спасибо! – Обрадовалась Алиса и от избытка чувств даже захлопала в ладоши. – Я так и знала, что вы разрешите!
– Почему бы не разрешить? – Спокойно отозвался Михаил. – Как я понимаю, Даше сейчас негде жить, а здесь ей по любому будет лучше, чем в неблагоустроенном дачном доме, рядом с теми людьми, которых она не понимает и которые не понимают её. Да и ты, как я понимаю, подружилась с ней, так что вам вдвоём будет веселее.
– А почему вы говорили про шесть дней? – Спохватилась Алиса. – Откуда вы знаете? Вам об этом сказал полисмен?
– Верно. Только в нашей стране полисмен зовётся милиционером. – Михаил посерьёзнел. – Если бы я не был уверен, что милиция в курсе происходящего, я бы не решился селить у себя в квартире незнакомого ребёнка.
– Я понимаю, – тихо ответила Алиса. – Но всё равно, спасибо, дядя Миша. Вы сильно помогли, и мне, и Даше.
На плите начал закипать суп, о котором все успели забыть, и Михаил метнулся туда.
– Тебе налить? – Спросил он, доставая тарелки
– Не нужно, я не голодная.
Когда инженер приступил к трапезе, Алиса приступила к следующему витку разговора:
– Дядя Миша, вы только не ругайте Дашу особенно сильно, когда она будет у нас, ладно?
– За что? – Осведомился тот с набитым ртом
– Ну, она…, – маленькая американка надолго задумалась, потом с сомнением проговорила, – …она немножко сумасшедшая.
– Что – в самом деле? – Удивился Михаил.
– Я, наверное, не так сказала! – Испугалась Алиса. – Я не знаю, как это по-русски.
– Может ты хочешь сказать, что она шебутная?
– Шебутная? – Переспросила Алиса. – Теперь уже я не знаю, что значит это слово.
– Алисонька, милая моя, у меня две дочери. Уж можешь мне поверить, я смогу найти общий язык с любой девочкой, какой бы вредной она ни была.
– Во – это есть точно! – Лицо Алисы просияло. – Она именно вредная!
– Можешь мне поверить – не вреднее моих барышень. Так что приводи, не бойся.
В дверях Алиса столкнулась