Алика Мур

Обреченная на любовь


Скачать книгу

оставлял шансов: он вытянет из нее все до мельчайших подробностей.

      ***

      Ксандра закончила рассказ и замолчала. О странных видениях она решила не упоминать – к делу это не имело отношения, а отгрести лишнюю порцию издевок Петра Линева сейчас ох как не хотелось.

      – М-да, дела…– Пит уселся в кресло у изголовья дивана. – Нужно пойти в тот двор и осмотреть место.

      – Ты в своем уме? – Ксандра пришла в ужас от одной этой мысли.

      Труп по всей вероятности уже нашли и – она очень на это надеялась – отвезли в морг, но воспоминания… Нет, туда она точно больше не сунется. И в сыщика играть – не женское дело.

      Пит вздохнул. Он машинально нажал на лежащий на подлокотнике пульт. Плазменная панель телевизора засветилась синим, а затем резкий голос девушки-диктора произнес.

      – Сегодня, после длительного пребывания на родине в Испании, в страну вернулся известный бизнесмен и меценат Рикардо Диас. Ворота его особняка по-прежнему закрыты, оберегая личную жизнь мультимиллионера от прессы и ценителей искусства.  А во Дворце республики господином Диасом организована очередная благотворительная выставка бесценных произведений искусства эпохи Возрождения…

      Ксандра замерла. Сердце ее учащенно забилось – по ту сторону экрана находился молодой мужчина в элегантном темно-сером джемпере поверх белоснежной рубашки. Он стоял перед камерой, изогнув дугой одну бровь, и смотрел ей в глаза. Густые черные волосы шевелил легкий ветерок, перебирая их так же, как совсем недавно это делала Ксандра.

      – Так вот кто ты такой, – еле слышно прошептала Ксандра. Ее тело покрылось испариной, ладони стали влажными.

      – Ты чего, Сань? – Питер заволновался.

      – Это он, – снова прошептала Ксандра. – Это он, Пит, он!

      Последние слова она уже выкрикнула, подскочив с дивана и с грохотом упав на колени перед телевизором. Она вглядывалась в знакомое лицо на экране, пытаясь разгадать тайну, которую – она была уверена – хранят они оба.

      Испанец что-то говорил на камеру, но его взгляд был обращен куда дальше. Ксандра чувствовала, что этот взгляд предназначен ей.

      – И сейчас она принадлежит мне… – Последняя фраза Рикардо Диаса вторглась в помутненное сознание.

      Она принадлежит мне. О ком это он?

      – Да, картина прекрасна и, безусловно, бесценна, – прозвучал за кадром голос корреспондента.

      На экране красовалась «Сикстинская мадонна» знаменитого итальянского художника и архитектора Рафаэля. Кадр снова сменился – и снова насмешливый взгляд Рикардо, разрывающий время и пространство вонзился в самую душу. Иcпанец задумчиво коснулся пальцем линии рта и добавил.

      – Определенно, она бесценна.

      Ксандра резко выдохнула.Она была практически уверена, что речь идет вовсе не о картине.

      Дикторша перешла к падению курса доллара на валютном рынке, и Ксандра рассеянно выключила телевизор.

      – Пит, ты должен мне помочь! – Она с волнением взглянула на друга.

      Тот молча сидел на диване, глядя на нее, как на сумасшедшую.

      Пусть.