хранили в себе незнамо сколько всего интересного. Выдающиеся поэты и прозаики всего мира, молодые писатели, ученые – сколько здесь было всего интересного! Всей жизни не хватит, чтобы все это прочесть! А ей иногда так хотелось все знать.
Шекспир…
Люби другого. Я вам не помеха.
Моя любовь останется при мне.
Любовь не жаждет славы и успеха,
Любовь любых врагов своих сильней.
Любовь – маяк, что светит в океане
Всем мореходам, сбившимся с пути,
Любовь – звезда, что дальним светом манит,
Но близко не желает подпустить.
Любовь не служит времени, с которым
Не справится никто и никогда,
Она не гнется под его напором
И устоит до страшного суда.
А если ты не веришь в чувства эти –
Я не поэт, и нет любви на свете.
– Сонет 116, – произнес за ее спиной чей-то голос.
Вика резко обернулась. У одной из полок позади нее, стоял темноволосый парень с книгой в руках. У Вики даже сердце остановилось. Это был тот самый парень из сквера, которого она видела вчера. На нем были черные брюки, и простая белая рубашка, с расстегнутыми пуговицами, под которую была надета черная футболка. В темно-карих глазах плясали задорные огоньки.
– Я угадал? – спросил он, улыбаясь.
Вика опустила глаза в книгу, которую она сжимала в руках. 116 сонет Шекспира.
– Да, – тихо ответила она. – Это мой любимый зарубежный писатель, – произнесла она, ставя книгу обратно на полку и ощущая нервную дрожь по всему телу.
– Меня всегда интересовал вопрос, почему Шекспир убил Ромеои Джульетту? – пожал плечами парень, снимая с полки какую-то книгу.
– Их любовь была создана не для этого мира. Они были идеальной парой в жестоком обществе и не могли жить в нем… Наверное… Я так думаю, – неуверенно ответила Вика, передернув плечами.
– Я думаю, если бы Ромео был умнее, он бы придумал выход даже из самой сложной ситуации и не погубил свою возлюбленную, – задумчиво произнес незнакомец. – Или для него честь и гордость значили больше, чем любовь?
– Каждый понимает эту трагедию по своему, – пожала плечами Вика. – Думаю, это и была цель Шекспира – заставить людей увидеть трагедию и найти выход, чтобы ее не случилось в реальной жизни.
– Мне нравится твоя идея, – улыбнулся парнишка. – Шекспир показал возможную трагедию любви всему миру, чтобы люди впредь были умнее. Правило – люби как Ромео, но не будь как Ромео, – и он улыбнулся.
Вика не смогла не ответить на эту улыбку.
– Эй, Мэт!
Из-за книжных стеллажей скользя по гладкому кафельному полу, выскочил черноволосый парнишка в очках. Вика от неожиданности отшатнулась назад.
– Вот ты где! – воскликнул он. – Я тебя обыскался. Здесь так легко заблудиться.
– Прости, Влад, я не думал, что ты можешь заблудиться, – виновато улыбнулся Мэт.
– Ну да, – хмыкнул Влад. – Для тебя ведь любой книжный магазин – дом родной.
– Ладно, –