Антон Михайлович Козлов

Роман Волшебного мира


Скачать книгу

жалеем, – добавила другая.

      – Мой брат был на «Гордом альбатросе», – сказала первая. – Его зовут Бортом. Сейчас у него жена, с которой мы лучшие подруги, и двое детей. Если бы не вы, ничего этого не было бы.

      – Как тебя зовут? – спросила Иланира.

      – Бертиста, Ваше Высочество.

      – А тебя?

      – Лариана, Ваше Высочество, – отозвалась вторая фрейлина, понимая, что вопрос обращён к ней.

      Принцесса повернулась и посмотрела на молодых женщин, запоминая их лица: цвета глаз и волос, формы носов, очертания лиц и губ.

      – Никто из моих родных не был на злосчастном корабле, – добавила Лариана. – Но от этого я благодарна вам не меньше. Вдруг я встречу и полюблю человека, которого бы не было без вас?

      При слове «полюблю» холодок пробежал по спине Иланиры, и девушка едва заметно передёрнула плечиками. Фрейлины не обратили на это внимания.

      – Мы давно хотели всё это вам сказать, но не смели нарушить королевский приказ, – произнесла Бертиста.

      – Спасибо вам за ваши добрые слова, – принцесса улыбнулась.

      – А сейчас не угодно ли Вашему Высочеству сесть на стул перед зеркалом, чтобы мы вас причесали, надели колье, серьги и диадему?

      – Угодно! – радостно согласилась Иланира.

      Первый день новой жизни оказался не таким уж и ужасным. Во время причёсывания и примерки украшений к Бертисте и Лариане присоединились служанки Разара, Дагния и Карвана. Они также высказали Иланире свои благодарности, протерли её лицо и плечи влажными полотенцами, смачиваемыми тёплой водой из серебряного тазика. Затем фрейлины подкрасили принцессе губы, подрумянили щёки, подвели ресницы, подчеркнули тенями глаза и подкорректировали брови. Иланира с интересом разглядывала своё отражение. У неё внезапно мелькнула мысль: «Что бы сейчас сказал Нес, увидев меня не в сумерках, а при ярком свете?» Девушке пришлось сделать внутреннее усилие, чтобы изгнать из сознания образ волшебного существа. Она постаралась занять себя запоминанием своих фрейлин и служанок, чтобы не забыть и не перепутать их завтра. Иланира решила относиться к этому процессу, как к обучению, как к уроку по новому предмету – человечности.

      Принцесса проснулась так рано, что пришла на завтрак в пиршественный зал раньше родителей и братьев. Слуги, извиняясь, что не все блюда ещё готовы, начали поспешно накрывать на стол.

      – Пожалуйста, не торопитесь! – громко объявила Иланира. – Я вполне могу подождать.

      Слуги перестали суетиться, привычный темп работы позволил им действовать собранно и слаженно. Принцесса с интересом наблюдала за перемещениями и движениями людей. Раньше ей казалось, что еда возникает на столе как будто сама по себе. Теперь Иланира начинала понимать, как много людей своим ежедневным трудом обеспечивают её беззаботную жизнь: крестьяне, возчики, грузчики, мясники, повара, кухарки, слуги – это только те, кого она сразу могла вспомнить. А ведь были ещё и охотники, пасечники, садовники, рыболовы, пастухи, купцы,