Евгения Полянина

Зазеркалье. По мотивам фильма «Снежная королева – 4»


Скачать книгу

кусочек. Потом другой, третий, четвёртый. Всё пошло трещинами и осыпалось. Остался только портал. Так что Джо, сам того не понимая, оказался лучшим работником дня. Ведь он в одиночку откопал то, над чем солдаты трудились уже много дней!

      Джо успел подумать, что за это полагается как минимум четыре вторых ужина, и упал в обморок.

* * *

      – Скорее, все сюда! – закричал Адмирал, как только понял, что произошло. Прямо перед ним! Он! Самый настоящий! Портал!

      – Что это? Смотрите сюда! Смотрите! – восклицали солдаты.

      А Адмирал самодовольно улыбался и думал: «Вот она, наступает. Новая эра. В которой не останется ни одного волшебника».

* * *

      Пингвин, проскользнувший в портал, увидел перед собой прекрасный ледяной за'мок. Он зашагал туда, надеясь, что там есть люди, а значит, еда. Сначала ему даже показалось, что он не ошибся. Ведь в за'мке была красивая женщина с длинными белыми волосами. Она стояла спиной к нему, и пингвин подумал, ему наверняка достанется вкусная рыба. А потом женщина повернула голову и усмехнулась.

      Это была Снежная королева.

      Глава 2. Герда

      Герда посмотрелась в зеркало и вышла на улицу. Она держала в руках картинку дома, в который собиралась зайти, и карту.

      «Ещё один хороший день», – подумала она. С тех пор как Снежная королева исчезла, погода пришла в норму: лето было летом, а зима – зимой. Жизнь в стране процветала. Всюду сновали кареты и паровые машины.

      Машины теперь делали всё: готовили, стирали, убирали. По городу постоянно скользили туда-сюда роботы-уборщики. На улицах из-за этого было чисто и немного жутко.

      Герда шла, улыбаясь прохожим. Разглядывала небольшие домики, украшенные цветами и красивыми окошками, слушала, как каблуки стучат по камню. Всё было хорошо, но на душе скребли кошки. И кстати, о них – Герда заметила рыжего котёнка, который пытался убежать от робота-уборщика. Тот, видимо, принял котёнка за мусор и теперь размахивал своими конечностями, стараясь схватить. Герда подняла котёнка на руки, защищая от робота. Тот продолжал жужжать, недовольный, что потерял мусор. Тогда Герда смяла карту и бросила ему – всё равно она уже нашла нужный дом. Он стоял прямо перед ней.

      По улице проехали солдаты. Они везли что-то похожее на огромную дверь. Вот только, куда дверь вела и почему от неё исходит странный свет, Герде было непонятно. Что-то магическое? Странно. Зачем королю что-то магическое? Он ведь поклонник науки.

      Да и какая разница? Главное, вот она – заветная цель. Герда погладила котёнка, отпустила его, глубоко вздохнула и смело вошла.

      Внутри пахло лавандой. Комната была большой, с высоченными потолками, но всё равно казалась маленькой. Потому что вся она – от уголка до уголка – была заставлена разными мелочами. Статуэтки и тарелки, лампы, подушки, вазы, картины, мольберты, статуи, подставки – всё громоздилось друг на друге. Казалось, тронь что-то одно – и всё развалится.

      Герда проскользнула внутрь. Остановилась у статуи красивой женщины, но неосторожно повернулась, толкнула