Джон Гришэм

Брокер


Скачать книгу

Медсестры были лишь чуточку добрее тюремных охранников, от которых он вдоволь натерпелся. А что касается врачей, то у них на уме была одна только мысль – вырубить по приказу начальства сознание Бэкмана, в чем он не сомневался ни минуты. Где-то поблизости наверняка есть камера пыток, куда его запихнут, как только снотворное сделает свое дело.

      Он жаждал выйти на улицу, вдохнуть свежего воздуха и подставить лицо солнцу, жаждал нормального человеческого общения с кем угодно, лишь бы на нем не было военной формы. И через два нескончаемых дня он своего добился.

      Молодой человек с непроницаемым лицом появился в его комнате на третий день и мило представился:

      – Ну ладно, Бэкман. Хочу вам кое-что предложить. Меня зовут Стеннет.

      Он швырнул папку прямо на ноги Бэкману, который лежал на койке и по третьему разу перечитывал какой-то растрепанный журнал. Бэкман раскрыл папку.

      – Марко Лаццери?

      – Это вы, приятель. Стопроцентный итальянец. Вот свидетельство о рождении и удостоверение личности. И поскорее запомните все, что там написано.

      – Запомнить? Я это и прочитать-то не в состоянии.

      – Тогда зазубрите. Мы отбываем через три часа. Вас отвезут в город неподалеку, там вас встретит ваш новый лучший друг, который несколько дней поводит вас за ручку.

      – Несколько дней?

      – Может, и месяц. Все зависит от того, насколько быстро вы освоитесь.

      Джоэл отложил папку и посмотрел на Стеннета.

      – На кого вы работаете?

      – Если скажу, мне придется вас убить.

      – Очень смешно. На ЦРУ?

      – На США. Это все, что я могу сказать, а больше вам ничего и не надо знать.

      Джоэл взглянул на металлическую оконную раму, наглухо запертую.

      – В этой папке я не увидел паспорта.

      – Верно. Это потому, что вы никуда не уезжаете, Марко. Вам предстоит тихая, спокойная жизнь. Соседи будут убеждены, что вы родом из Милана и выросли в Канаде, поэтому плохо говорите по-итальянски. Язык придется учить. А если возникнет непреодолимое желание уехать, то знайте: это сопряжено для вас с большими опасностями.

      – Опасностями?

      – Да будет вам, Марко. Не валяйте дурака. По миру разгуливает немало отвратительных типов, которые очень хотят вас найти. Делайте, что вам говорят, и вас не найдут.

      – Я не знаю ни слова по-итальянски.

      – Бросьте, конечно, знаете – спагетти, пицца, кафе-латте, браво, опера, мама миа. Научитесь. Чем быстрее и лучше будете учиться, тем в большей безопасности окажетесь. Вам дадут учителя.

      – У меня за душой ни цента.

      – Слышал. Говорят, ваши деньги искали, но не нашли. – Стеннет вынул из кармана несколько банкнот и положил поверх папки. – Пока вы пребывали в местах не столь отдаленных, Италия отменила лиру и перешла на евро. Тут сотня. Один евро примерно равен доллару. Через час принесу вам одежду. В папке маленький словарик, две сотни самых необходимых итальянских слов. Беритесь-ка за дело.

      Спустя час Стеннет