Владимир Фёдорович Власов

Полные суровых дум


Скачать книгу

себя, с жизнью своей расстаться".

      Тому лишь Поднебесную желательно доверить,

      Кто управлять не жаждет, но страну может отстроить,

      Такому лишь государю народ способен верить,

      Кто в Поднебесной резню из-за власти не устроит.

      Другой раз Ограждающий (1) решил оставить царство,

      И предложил взойти на трон Способному Свернуться (3),

      Но отказался тот, сказав: "Зачем мне государство,

      Где не смогу свободно встать я или повернуться?

      Стою я в центре времени и моего пространства,

      Зимою – в шкуры, летом из трав в ткани одеваюсь,

      Довлеет над моей жизнью привычек постоянство,

      Которые в быту моём менять не собираюсь.

      Весной пашу и сею, даю телу потрудиться,

      А осенью я урожай богатый собираю,

      С заходом солнца дома мне обычно сладко спится,

      Я с удовольствием работаю и отдыхаю.

      Средь неба и земли мне в моём доме жить привольно,

      И мыслям своим я могу свободно отдаваться,

      И провожденьем времени сердце моё довольно,

      Тогда зачем мне ещё Поднебесной заниматься"?

      От Поднебесной отказавшись, прочь он удалился,

      Поднялся в горы и в лесах дремучих затерялся,

      Тогда царь другу Земледельцу (4) власть отдать решился,

      Но друг от управленья государством отказался:

      – "Я от хозяйства так устал, которым управляю,

      Зачем ещё страной вместо тебя мне заниматься?

      Достоинствами ведь твоими я не обладаю,

      И за тобой, великий государь, мне не угнаться".

      Он тут же взял жену, детей и в странствие пустился,

      Опасность управления страной осознавая,

      И до конца жизни на родину не возвратился,

      Так поступают только мудрецы, власть отвергая.

      Примечание

      1. Даты правления царей Высочайшего и Ограждающего – 2357 – 2258 и 2257 – 2208 гг. до н. э.

      2. Устоявшийся – мудрец Чжифу.

      3. Способный Свернуться – мудрец Саньхау.

      4. Земледелец из Каменных Дворов – мудрец Шихучжи Нун.

      9. Гадание

      (Великое в малом)

      Фань некий из Цзяньчжоу делал людям предсказанья,

      Среди народа везде пользовался уваженьем,

      Устраивал сеансы с вызовом духов гаданья (1),

      Провёл их как-то для чинов с высоким положеньем.

      Среди присутствующих был один с постом высоким,

      Глава правления по регулированью речек,

      Маг вызвал дух Гуань-ди, смахнув пыль веером широким,

      Возникли на песке слова написанной им речи:

      «Такой-то выйдет пусть вперёд! Я делаю знаменье:

      Ты принимаешь вид, что мучаешься раскаяньем,

      И много говоришь о совести и угрызенье,

      Чтоб люди думали, что ты проникся покаяньем.

      Тот, кто вредит без умысла, ошибку совершает,

      Раскаивается тот лишь, кто причинил зло людям,

      Прощает Небо лишь ошибки, зло ж оно карает.

      Но болтовню лукавую твою слушать не будет».

      Чиновник, тот, к которому дух с речью обратился,

      Пал ниц и без