мои приняли иной оборот:
лик Виночерпия и уста фиала.
Если бы монастырскому уставу
действительно попытались следовать,
отшельники покинули бы свои кельи
и отправились на поиски работы.
2) На языке суфиев он обозначает собрание духовно познавших и святых. – (Хедайят, Рийяз аль-арифин).
Крест(чалипа или салиб)
1) Область натуры, нрава, характера (табайя) – (Табаси, цит. соч.).
Так употребляет его Руми:
Кто трогает, колеблет кто
колечки завитков её?
Чья вера в безопасности
от распятия на ее локоне?
2) Символизирует Атрибут Божественного величия (джалал).
Пояс (зуннар)
В своих общеупотребительных значениях он может означать:
1) шнурок нательного креста христианина;
2) пояс, которым зороастрийцы перехватывают талию;
3) пояс, который христиане обязаны были носить в странах с исламским законоуложением как представители охраняемого законом меньшинства, чтобы их можно было отличить от мусульманского большинства.
Руми так использует этот термин:
Это святое облачение благочестия
я подпоясал поясом богохульства —
и он громко вопиет о моём постыдстве
в каждом городе.
В строках Саиба Тебризи:
Религия моя искоренена,
вера моя – в развалинах.
Призови же меня к Себе, чтобы мне сбросить
пояс двойственности c чресел.
Суфии используют это слово для обозначения следующих понятий:
1) как знак неукоснительного следования праведному пути и преданности мастеру;
2) как пояс служения, к которому приторочен обет неуклонно следовать Богу.
По словам шейха Шабистари:
Когда я созерцал активное начало,
лежащее в основе всякой вещи,
то увидел, что оно неразрывно связано
с узлом пояса – связью служения,
ибо лишь в своем первоначале
вещи становятся доступными
познанию мудрых.
Подобно настоящему мужчине,
вступи в сообщество Завета [40],
препоясав чресла для тружения,
на коне знания,
с посохом преданности в руках,
захвати с поля мяч судьбы.
Ты был создан
для трудов такого рода.
Пусть неисчислимы сотворенные существа,
твой отец – знание,
мать – твои поступки.
Их чадо – твое состояние – посередине.
Вот как использует этот термин Хафиз в одном из стихов:
Я мог бы благочестие продать,
умеренность бы я расторговал,
даже надел бы пояс, трудясь в твоем квартале.
Но никогда я не продам дервишеского одеянья своего.
И в другом месте:
Суфийское