Макс Брэнд

Песнь бича


Скачать книгу

повернула к нему очаровательное личико и улыбнулась. Трудно было сказать, догадалась ли она, что ее жених оказался совершенно беспомощным в руках бандитов, или сама мысль о страданиях – даже если они выпали на долю возлюбленного – доставляла ей удовольствие.

      Дон Эмилиано пожал плечами, но тут же пожалел о своей забывчивости – спину еще сильно саднило.

      А жандарм между тем продолжал:

      – Бандит, который побывал здесь, и есть тот самый гринго по прозвищу Эль-Кид.

      – Не может быть! – воскликнул дон Томас.

      – Это точно был он, – настаивал жандарм.

      – Откуда вам это известно?

      С трудом сдерживая гнев, дон Эмилиано шагнул вперед.

      – Мне это известно, сеньор, – заявил жандарм, – потому, что я уже давно охочусь за ним.

      – И как давно?

      – С тех самых пор, как у меня появилось вот это. – Жандарм коснулся пальцами двух белых рубцов на лице, походивших на заглавные буквы.

      – Все это прекрасно, – промолвил дон Томас, – но бездоказательно.

      – То, что проделал этот гринго, не под силу никому другому.

      – Объясните, – потребовал Леррас.

      – Сеньор, вам будет не слишком приятно это слышать.

      – Тем не менее я хочу знать все.

      Жандарм покосился на дона Эмилиано, потом спросил:

      – Сколько стоит жизнь пеона?

      – Несколько песо. А что?

      – Тогда судите сами, сеньор, что это должен быть за человек, чтобы подвергать себя смертельной опасности из-за какого-то пеона – пусть даже запоротого чуть ли не до смерти?

      – Это верно, – согласился дон Томас, принимаясь снова поглаживать острую седую бородку.

      – После того как Хулио Меркадо высекли, но он еще был жив, этот гринго переправился через реку, нелегально проник на территорию Мексики и… – Халиска запнулся.

      – Продолжай! – сквозь зубы процедил дон Эмилиано.

      – Спасибо, Эмилиано, – ласково поблагодарила его Доротея.

      – Ну так вот, – продолжал жандарм, – хоть вы и сами знаете всю историю, я еще раз перескажу ее. Он освободил пеона. Потом вместе с ним пробрался к охраняемому дому и спальне дона Эмилиано. Там оглушил охранника под окном – бедный парень все еще находится между жизнью и смертью. Затем похитил дона Эмилиано, чем подверг его жизнь смертельной опасности. Потом не спеша выбрал лучших лошадей вашего превосходительства, а перед тем как удрать, едва не расправился с доном Эмилиано.

      – Это правда, – произнесла Доротея.

      Дон Эмилиано ожег невесту взглядом, но увидел, что она ему улыбается.

      – И все же, – настаивал дон Томас, – разве это доказывает, что преступником был именно Эль-Кид?

      – Он из тех, кто совершает бескорыстные поступки, – пояснил жандарм.

      – Ну, на это способен не только он, – улыбаясь, возразил Леррас.

      – Сеньор, он смог разбудить в пеоне чувство собственного достоинства – и не просто в пеоне, а в запоротом почти до смерти!

      – Что правда, то правда. Но это мог сделать и кто-нибудь другой.

      – Сеньор, –