Николай Бизюков

Семантико-прагматический потенциал фразеологических единиц современного французского языка (на материале публицистического дискурса)


Скачать книгу

В связи с этим проф. Г.Г. Соколова считает целесообразным выделение положительной, отрицательной и ситуативной оценок (Соколова, 1981:60), что позволяет отметить наличие ФЕ, обладающих значением третьего типа. Отражая ситуативную оценку внеязыкового мира и занимая, таким образом, промежуточную позицию между ФЕ первых двух типов, они могут быть отнесены к корпусу как мелиоративных, так и пейоративных ФЕ. Возможность одновременного вхождения настоящих ФЕ во множество разнозаряженных ФЕ обусловливается тем, что оценочность имеет разную направленность (Чеславская, 1992:46). Ситуативно обусловленную оценку отражают ФЕ grossir les rangs «s’associer à un groupe nombreux», pousser ses pointes «continuer énergiquement une attaque ou une progression», prendre la barre «être responsаble de la conduite des affaires», sur une grande échelle «avec de grands moyens, en agissant sur de nombreux éléments»; sur le pied de guerre «organisé pour la guerre / en état d’entreprendre une opération»; marquer les points «remporter les avantages»; le vent tourne «les choses changent»

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Очевидно, что под стилистическим аспектом фразеологического значения ученый подразумевает то, что нами понимается как коннотация.

      2

      Под эмпатией понимается идентификация говорящего с участником или объектом сообщаемого события, изложение чего-либо с некоторой точки зрения. Эмпатия может варьироваться от объективного изложения событий до абсолютного совпадения точек зрения говорящего и участника излагаемой ситуации (Николаева, 2002:592).

      3

      Специальным образом организованный дискурс способен модифицировать значение нейтральных ФЕ, в результате чего последние могут отражать положительную или отрицательную оценку фрагмента объективного мира. Однако примеры этого явления не входят в нашу монографию, посвященное ФЕ с ненулевой прагматикой.

      4

      Под парадигмой (в широком смысле слова) понимается любой класс лингвистических единиц, противопоставленных друг другу и в то же время объединенных по наличию у них общего признака или вызывающих одинаковую ассоциацию; чаще всего – совокупность языковых единиц, связанных парадигматическими отношениями.

      5

      В парадигматике ФЕ могут объединяться в положительно и отрицательно коннотируемые поля, во фразео-семантические поля (Кириллова, 1986:54), формировать фразеологические парадигмы, вступать друг с другом в синонимические, антонимические, омонимические и др. отношения.

      6

      Под коннотируемым полем мы понимаем множество ФЕ, объединенных общей для всех и отражаемой каждой из них позитивной или негативной оценкой по отношению к отрезку внешнего мира.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4QBaRXhpZgAATU0AKgAAAAgABQMBAAUAAAABAAAASgMDAAEAAAABAAAAAFEQAAEAAAABAQAAAFERAAQAAAABAAAOwlESAAQAAAABAAAOwgAAAAAAAYagAACxj//bAEMABAIDAwMCBAMDAwQEBAQFCQYFBQUFCwgIBgkNCw0NDQsMDA4QFBEODxMPDAwSGBITFRYXFxcOERkbGRYaFBYXFv/bAEMBBAQEBQUFCgYGChYPDA8WFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFhYWFv/AABEIAOgDgQMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EA