все же узнать, куда подевался Шубин и что вообще произошло.
Он подкрался к приоткрытой двери комнаты и осторожно заглянул в нее. От порога ему была видна только ссутулившаяся спина Шубина. Он решил уйти, но что-то в позе обитателя коттеджа показалось ему подозрительным.
То есть он мог вполне определенно сказать, что именно: ему не понравилась абсолютная неподвижность человека в кресле. Живые люди никогда не бывают настолько неподвижными, они нет-нет да пошевелятся, поведут плечом, поправят волосы, почешут затылок, в конце концов, просто вздохнут…
Детектив подождал еще минуту, две, три – но Шубин был все так же неподвижен. Тогда он решительно вошел в комнату, подошел к Шубину, заглянул в его лицо – и худшие его опасения подтвердились: Шубин был мертв. Абсолютно и окончательно мертв.
Ситуация становилась все опаснее: если кто-нибудь застанет детектива рядом с трупом – его непременно посчитают убийцей. А это никак не входило в его планы.
Пришлось на ходу эти планы скорректировать.
Детектив наскоро протер все поверхности, которых касался, чтобы уничтожить отпечатки пальцев, и только было собрался незаметно покинуть коттедж, как снова услышал шаги на крыльце. Шаги замерли, и раздался неуверенный стук в дверь.
Мухин замер, не издавая ни звука.
Он надеялся, что неизвестный посетитель поймет, что в доме никого нет, и уберется восвояси – но не тут-то было: еще раз постучав, неизвестный открыл дверь и вошел в коттедж.
Прятаться в ванной было уже поздно.
Детектив заметался по комнате и не нашел ничего лучше портьеры на окне. Он скользнул за эту портьеру и замер.
Прямо перед ним был просвет, через который можно было видеть комнату – и Мухин увидел, как туда вошла женщина средних лет. Остановившись на пороге комнаты, женщина обратилась к спине Шубина и с глубоким возмущением высказала ему свои претензии, из которых детектив понял, что эта женщина – знакомая покойного и что она ждала его в баре и не дождалась.
Шубин само собой ничего ей не ответил, чем вызвал еще большее возмущение своей знакомой.
Как прежде сам детектив, она пересекла комнату, подошла к неподвижному Шубину и тронула его за плечо.
Детектив ожидал, что, увидев труп, женщина либо грохнется в обморок, либо завизжит дурным голосом и пустится наутек.
Оба эти варианта его вполне устраивали, потому что давали ему возможность незамеченным выскользнуть из коттеджа.
Но женщина повела себя непредсказуемым образом. Она, правда, вскрикнула от испуга (а кто бы не вскрикнул на ее месте), но после этого не упала и не сбежала. Она проверила пульс на руке Шубина, затем – на его шее. Окончательно убедившись, что тот мертв, сняла трубку с телефонного аппарата. Тот, очевидно, не работал, потому что женщина положила трубку на место, огляделась по сторонам. При этом Мухину показалось, что ее взгляд на какую-то долю секунды остановился на портьере, за которой он прятался.
Детектив снова ожидал оглушительного визга – но ничего подобного