Джеймс Хедли Чейз

Избавьте меня от нее


Скачать книгу

мертвый ребенок. Мальчик…

      Джемисон, глядя на крохотное мертвое тельце, испытывал какое-то яростное разочарование. Жену он видеть не мог, на две недели уехал по делам в Лондон и Париж.

      Шеннон консультировалась у лучших специалистов, которые убеждали ее, что это капризы природы и нет никаких причин, почему бы ей не родить сына. Они сочувственно улыбались, советовали не отчаиваться и попробовать еще раз.

      Шеннон заставила их написать Джемисону, но он ни во что не верил.

      Бездетность было первым, что он вменял в вину своей жене.

      Второй недостаток – не слишком серьезный, но все же, состоял в том, что Шеннон была строгой последовательницей католической церкви. Сам Джемисон был агностиком и, когда они поженились, принял как должное, что она воспитана в католической религии, и только пожал плечами. Но когда он осознал, что она каждое утро будет ходить к мессе, эта религиозность стала бесить Джемисона, предпочитавшего, чтобы по утрам жена была с ним, а не с Господом Богом.

      Кроме того, он обнаружил, что у Шеннон был явный музыкальный дар. Он прекрасно играла на виолончели и настаивала на том, чтобы посещать музыкальные фестивали и концерты симфонической музыки в Нью-Йорке. Джемисон был так же равнодушен к музыке, как и к Богу, поэтому на концерты Шеннон ходила одна. Ему же оставалось посещать вечеринки и ночные клубы. Трещина в их отношениях быстро увеличивалась.

      Однажды, на какой-то полуделовой вечеринке, когда Шеннон была на концерте, слушая Баха, Джемисон повстречал Тарнию Лоуренс. Он разговаривал с президентом одного крупного банка, изрядно наскучившим ему своей болтовней, когда на пороге появилась высокая брюнетка. Пока она стояла в дверях, поджидая хозяина дома, Джемисон разглядывал ее с растущим интересом.

      На ней было безупречно простое вечернее платье, стоившее кучу денег, и она была самой красивой женщиной, которую Джемисон когда-либо видел. Кровь быстрее побежала у него по жилам. Президент продолжал говорить:

      – Экономическая ситуация, похоже, все более ухудшается…

      – Да, – перебил его Джемисон.

      «Бог ты мой! – подумал он. – Вот это женщина!»

      – Вы знаете, кто эта женщина?

      Удивленный, президент повернулся:

      – Конечно, это мисс Тарния Лоуренс. Она клиентка нашего банка.

      – Неужели? – Джемисон по-прежнему смотрел на женщину, которую хозяин дома вел к группе гостей. – Кто она? И чем занимается?

      – Мисс Лоуренс одна из наиболее преуспевающих модельеров женской одежды. Дела у нее идут очень хорошо. Я давно советую ей привлечь капитал, но она пока сомневается. Если она решится, Джемисон, советую вам купить пакет акций.

      – Такое стоящее дело? – Джемисон любовался длинной, изящной спиной и совершенной прической.

      – Да, стоящее, у нее три магазинчика и маленькая фабрика. Но цены… – Президент закатил глаза. – Моя жена скоро вконец меня разорит.

      – Я хотел бы познакомиться