Она видела, как на неё уже смотрели такие же первокурсницы, как и она – девушки удивительно догадливы с первого взгляда, кто ты и какую ступень в иерархии крутости занимаешь, поэтому к ней уже приглядывались и ждали подходящего случая познакомиться. Только вот она, обведя глазами гостиную, натолкнулась на Лиу, которая не интересовалась ничем, кроме своей книги. Зоуи рассматривала её с пять минут, абсолютно игнорируя оповещения на телефоне, и Лиа как раз тогда подняла голову, оторвавшись от страницы книги, и смахнула слезу с щеки. Из всей мишуры вокруг Зоуи теперь знала: здесь есть настоящий человек. Тот человек, который нужен ей.
И сейчас подруга, отмахиваясь от их воспоминаний, отвечает ей в том же духе:
– Я тоже устала, что у тебя только книги на уме! Почему ты просто не можешь меня выслушать? Хоть раз!
Зоуи быстро встаёт с места и пересаживается на другое место в аудитории, не обращая внимание на недовольные взгляды преподавателя. Она думает только о том, как сейчас приятно оставить Лиу и Мэтта наедине со своими чувствами, и чувствует, как месть приятно растекается внутри, перекрывая желчь обиды.
Где-то в душе Лиа ощущает себя виноватой, но ей кивает Мэтт, понимая и поддерживая её. И Монтэг снова ныряет в свой мир, не обращая внимания на то, что Зоуи взглядом прожигает дыры в её спине. И девушка уходит в себя, как и всегда, когда жизнь снова ставит ей подножку.
Так и проходит вся пара. Все жужжат о библиотекаре, кроме троих. Вот и как один человек может изменить весь уклад их жизни?
***
Монтэг уже битый час гуляет по окрестностям кампуса, время от времени заглядывая в окна библиотеки. С каждым разом девчонок становится меньше, но и времени на то, чтобы находиться в библиотеке, совсем нет. Лиа злится. Сквозь кусты она слышит разговор двух парней:
– Вот ведь гандон! Всех девок забрал, просто приехав, – в его руках как будто что-то хрустит, напоминает звук сломанной сухой ветки.
– Не боись, придумаем ещё чего!
Звучит это с каким-то намёком, но Лиа сама готова что-то придумать, чтобы вернуть старого библиотекаря даже с помощью чёрной магии.
– Девки только и трещат о нём, текут и млеют… Заебало!
Монтэг проходит дальше, переставая подслушивать, и видит через окно, что внутри почти никого нет. Она вылезает из кустов, листья которых прицепляются к одежде и застревают в волосах, и заходит в библиотеку. В дверях недовольные незнакомки толкают её в плечо, выискивая кого-то.
– И куда он делся?
Лиа улыбается своим ногам, понимая причину отсутствия толпы в этих стенах, и проходит дальше, к любимому месту, проводя пальцами по столам и чувствуя прохладу и запах старых книг. При закатном солнце Лиа видит струящиеся в своём ритме пылинки.
Она садится на край стола и проводит рукой в потоке света. Улыбается, потому что это снова её мир.
Тихий, магический и одинокий.
А ещё такой большой: со