поисками нужной птицы, – добавил Блу. Зои позавидовала его самообладанию. Блу слегка толкнул Джесмин локтем. – Расскажи потом, понравилась ли книга.
– Расскажу, – ответила она, улыбаясь так, будто он пригласил её на выпускной.
– Не забудьте напомнить родителям пойти на выборы в ноябре! – Мистер Стерлинг лучезарно им улыбнулся. – У меня тут как раз где-то были предвыборные значки. – Он потянулся в карман пиджака.
– Пааааап, может, чем позорить меня до смерти, лучше просто сразу пристрелишь? – Джесмин подтолкнула отца наверх и помахала Блу на прощание.
Бедная Джесмин, подумала Зои, шагая следом за Блу к двери. Она знала, что Джесмин влюбилась в Блу уже давным-давно. Вот только Блу был с ней ровно так же вежлив, как и со всеми девчонками в школе. И насколько знала Зои, ни одна из них ему не нравилась, кроме как по-дружески.
Зои остановилась у своего велосипеда и закусила ноготь.
– Может, вернёмся в библиотеку? – предложила она Блу. – Я не хочу, чтобы они видели, как мы ищем грифонёнка, но вдруг они первыми её найдут? Или она сбежит раньше, чем мы вернёмся?
– Тогда и будем разбираться, – сказал Блу. – Постарайся успокоиться хоть немного, ещё не хватало, чтобы моя лучшая подруга поседела, не дожив даже до четырнадцати. – Он толкнул её в плечо и наклонился отцепить велосипед.
Зои посмотрела наверх и увидела, что Джесмин и мистер Стерлинг наблюдают за ними через окно на втором этаже. Может, они и думали сейчас о птицах и о Блу, но если бы они только узнали, что за существо находится в библиотеке совсем рядом с ними… Если хоть кто-то узнает об этом…
У Зои снова заболела голова, хуже прежнего.
«Пожалуйста, если кто-нибудь меня слышит, – взмолилась она, – прошу, прошу, помогите нам вернуть грифонят».
Глава шестая
Логан догадывался, что дом Зои окажется большим, – тот ведь находился в дальней части города, – но всё равно изумился, увидев его вблизи. Во всём Занаду он видел только одно здание больше размером – и это был находившийся неподалеку особняк Стерлингов, окружённый табличками «СТЕРЛИНГА в МЭРЫ». Логан не раз проезжал мимо него на велосипеде, размышляя о том, каково это – иметь такое богатство.
А вот серого каменного дома Зои и огромной стены, которая его окружала, Логан почему-то никогда не замечал. Они скрывались за густой рощей, и с улицы их было не разглядеть. Лишь повернув на извилистую подъездную дорожку, он увидел стену, которая тянулась вдаль по обе стороны от дома – казалось, она длиной в целую милю.
Скворп сидел у Логана в рюкзаке. Он еле-еле туда поместился и то и дело пугал Логана до полусмерти, выглядывая наружу, чтобы осмотреться. Логан уже представлял, как будет объяснять полицейским, что у него в сумке вовсе не вымирающий вид морского орла, а всего лишь грифон, вполне себе обычное мифическое создание, расходимся, не на что тут смотреть.
Логан слез с велосипеда и закатил его под деревья подальше от дороги. Скворп опять расстегнул молнию клювом, и Логан снял рюкзак, выпуская грифона.
– Пойдём