два последних предложения Молотова: «Нет, это преувеличение, но такие факты, конечно, в некоторых местах были. Тяжкий был год»;
• Шаповал цитирует Молотова, пытаясь «доказать», что он «лгал и замалчивал» свирепствующий голод. На самом деле Молотов знал и говорил о нем в 1932 году. Кроме того, он не замалчивал голод. Наоборот, это Шаповал замалчивает слова и поступки Молотова, связанные с голодом!
• Молотов не «лгал». Он правильно сказал: (а) оценка числа умерших от голода в 1933 году в 12 млн – явное, притом абсурдное и грубое, преувеличение; (б) история о чудовищных масштабах голода действительно распространялась «врагами коммунизма» – в частности, украинскими националистами, сотрудничавшими с нацистами в годы войны. По окончании войны националисты и сконструировали лживую историю о «голодоморе»[64].
Утверждения Шаповала ничуть не более достоверны, чем доводы Снайдера. Каждый приводимый Шаповалом факт подлежит обязательной проверке. С научно-исторической точки зрения его работы бесполезны, что, впрочем, в той же мере относится и к Снайдеру.
Снайдер говорит о Гарете Джоунсе как об одном из «очень немногих», кому удалось «сделать записи» о голоде. Снайдер утверждает, что Джоунс сел на поезд из Москвы в Харьков, «сошел на первой попавшейся маленькой станции и прошелся по селу с рюкзаком, полным провианта» (с. 75). Ему удалось «увидеть голод колоссальных размеров». Снайдер делает вывод о путешествии Джоунса:
«Однажды, когда он поделился своими продуктами, маленькая девочка воскликнула: “Теперь, когда я съела такие чудесные вещи, я могу умереть счастливой”»[65] (с. 75).
Если верить информации, взятой с интернет-сайта Гарета Джоунса, его единственная статья в «New York evening post» датируется 29 марта 1933 года. Но пересказанной Снайдером истории там нет. Зато в статье, опубликованной в лондонской газете «Daily express» от 6 апреля 1933 года, Джоунс писал:
«Когда я поделился белым хлебом с маслом и сыром с одной из крестьянок, она сказала: “Теперь, когда я съела такие чудесные вещи, я могу умереть счастливой”»[66].
Не «маленькая девочка», а взрослая крестьянка! Может, Снайдер решил, что если вложить те же слова в уста «маленькой девочки», история станет трогательнее? Или, может, Снайдер не удосужился прочитать статью вообще? В любом случае, перед нами очередная ложь.
Снайдер пишет:
«Рафал Лемкин, юрист-международник, который первым использовал термин “геноцид”, называл произошедшее на Украине “классическим примером советского геноцида”» (с. 83).
Стоит заметить: Конвенция ООН о геноциде отвергла концепцию Лемкина. Попытки же Лемкина так перекроить последнюю, чтобы ее действие распространялось на СССР, отвергнуты повсеместно[67]. Спрашивается: зачем тогда Снайдер упомянул здесь Лемкина вместе с его давно дискредитированной попыткой пересмотреть концепцию геноцида, ради включения в нее СССР? По словам Вайс-Вендта, рвения Лемкина получили поддержку