Аркадий Казанский

Данте, «Комедия». История, застывшая в слове. Книга 3. «Рай». Комментарии Аркадия Казанского


Скачать книгу

как пламя, борется упорно,

      Хотя б его сто раз насильно гнуть. 78

      А если в чём-либо она покорна,

      То вторит силе; так и эти вот,

      Хоть в Божий дом могли уйти повторно. 81

      Другой вопрос поэта: «Есть ли грех на Пиккарде, если из монашек, давших обет девственности = невест Христовых, она, против своей воли, насилием „Имеющего Власть“, стала женой земного человека?» Беатриче утвердительно ответила на этот вопрос, – насилие можно признать только в том случае, если теснимый ничуть не помогал насильнику. Грех Пиккарды, – насильно выданная замуж, она покорилась своему состоянию, а не ушла повторно в монастырь.

      Будь воля их тот целостный оплот,

      Когда Лаврентий не встаёт с решетки

      Или суровый Муций руку жжёт, – 84

      Освободясь, они тот путь короткий,

      Где их влекли, прошли бы сами вспять;

      Но те примеры – редкие находки. 87

      Беатриче привела два примера из истории, когда насилуемые не потворствовали насильнику:

      Лаврентий – римский диакон, сожжённый на железной решетке, но не отрекшийся от Христа.

      Муций Сцевола – римский юноша, сжёгший свою правую руку, когда ему не удалось убить этрусского царя Порсенну, осадившего Рим.

      Сжигаемый на решётке, святой Лаврентий не отрёкся от Христа ни на одно мгновение, а Муций Сцевола добровольно сжёг свою руку на огне, чтобы подтвердить неизменность намерений убить царя Порсенну. Так и другие святые, лишь освободясь от насильников, волокущих их по ложному пути, проходили этот путь вспять, возвращаясь на путь истинный, становясь святыми мучениками, описанными в «Житиях Святых».

      Отождествить вышеуказанных мучеников невозможно, можно только указать, – все «истории Рима» произошли после 1300 года, = границы ХАОСА, либо позже «Троянской Войны» 1453 года.

      И, конечно, воображать то, что женщина того времени могла возражать «Имеющему Власть», – воспротивиться насилию, нет ни малейшего смысла.

      Так, если точно речь мою понять,

      Исчез вопрос, который, возникая,

      Тебе и дальше мог бы докучать. 90

      Но вот теснина предстаёт другая,

      И здесь тебе вовеки одному

      Не выбраться; падёшь, изнемогая. 93

      Как я внушала, твоему уму,

      Слова святого никогда не лживы:

      От Первой Правды не уйти ему. 96

      Слова Пиккарды, стало быть, правдивы,

      Что дух Костанцы жаждал покрывал,

      Моим же как бы противоречивы. 99

      Но так как слова святого никогда не лживы, – Первой Правдой служат и слова Пиккарды, – дух Костанцы жаждал покрывал.

      Понять это схоластическое утверждение крайне сложно. С одной стороны, Богородица, не познавшая мужа, оставшаяся Непорочной Девой, как бы не должна была жаждать покрывал, положенных замужней женщине. С другой стороны, дух Богородицы, зная её высокое предназначение – родить миру Спасителя, конечно же, жаждал покрывал: «Жены высокой жизни и деяний» и покрывал