Пэт Мэрфи

Тропой Койота. Плутовские сказки


Скачать книгу

может, этот человек невиновен?

      Юань остановился и задумался, однако сама мысль о том, что эта парочка обманом хотела подвигнуть его на благородное дело, казалась нелепой.

      – Возвращаешься ни с чем?

      Юань огляделся. В дверном проеме лавки, торгующей лечебными снадобьями белых, стояла Ханг-нэ. Он понимал, что на нее не стоит обращать внимания, что слушать ее без толку, так как слова ее, несомненно, окажутся хоть и сладкой, но ложью, однако языка сдержать не смог.

      – Хватило же мне ума встрять в сделку со злыми духами! Вот и вспоминаю теперь изречение: «У великой души – воля, у мелкой души – желания».

      Ханг-нэ небрежно взмахнула рукой, точно его слова – назойливые мухи.

      – Прошу, покажи мне человека, не имеющего желаний! Уверена, такие найдутся только в могиле. Учти и то, что о некоторых вещах незачем говорить вслух. Лучший способ отличить истину – открыть ее для себя самому.

      – И ты хотела, чтобы я выпустил на волю преступника и стал преступником сам.

      – Я хотела, чтобы освободив его, ты спас брата.

      На ее лице отразилась едва ли не материнская забота.

      – Я вижу Ченя, – заговорила она, не глядя ни на него, ни на толпу вокруг. Теперь ее взгляд был устремлен к небу. – Бедный мальчик. Руки и ноги слишком ослабли, чтоб встать, дышит неглубоко, как умирающий карп. Будь у него силы, хоть повернулся бы на этой загаженной подстилке. Он ждет тебя. Сны его тревожны, мучительны, он жаждет освобождения, но знает: с твоим приходом жизнь снова станет сносной.

      Теперь Ханг-нэ смотрела прямо на него. Казалось, глаза ее мерцают странным огнем.

      – Долго ли ему еще страдать? Решать тебе.

      В руках Ханг-нэ возникла роговая чаша.

      – Здесь, в чаше, линьчжи. Небесная снедь, что излечит все хвори твоего брата и вернет его в доброе здравие. Спасет его жизнь, да вдобавок продлит ее настолько, что и его покойному величеству императору Цяньлуну не снилось.

      Сняв крышку, она подняла чашу к его лицу.

      Юань заглянул внутрь. На вид эта травка казалась такой простой, невзрачной, точно какой-то корешок, выкопанный на огороде в котел. Может, в волшебстве никогда без обмана не обойтись?

      – Все, что тебе нужно сделать – выполнить нашу просьбу и доставить Чаапа Топора к нам. Живым. Будет жив он, будет жить и твой брат.

      – А что, если я просто возьму да откажусь?

      – Тогда я прокляну твоего брата, и он умрет еще до прихода сезона дождей.

      Ханг-нэ резко качнула чашей, словно вот-вот вывалит ее содержимое под ноги, но в последний момент просто переложила ее из руки в руку.

      Нет, допустить смерти брата Юань не мог. Не для того он отправился за море, не для того якшается с длинноносыми белыми варварами, чтоб потерять последнего родного человека!

      – Выходит, выбора у меня нет.

      Ханг-нэ кивнула.

      – Какое смышленое дитя!

      Шагнув вбок, она смешалась с толпой и тут же исчезла из виду.

      Юань направился обратно к тюрьме, но, миновав всего квартал, невольно замедлил шаг. Остановило