Валерий Захаров

Кащей


Скачать книгу

десятину, – десятую часть крестьянского урожая, которую церковь изымала для себя. Разъяренные жители Кейтнесса убили епископа, предав огню его жилище. Однако, нескольким слугам удалось убежать к графу Оркнейскому, и попросить помощи.

      Эта весть достигла ушей Александра II, который в это время направлялся в Англию, и, не раздумывая, бросил войско в Кейтнесс, предав смерти четыреста человек, виновных в убиении епископа.

      Все эти события приводили к тому, что лорд Джон страстно желал только одного – как можно быстрее закончить строительство крепости. Он был ещё молод, но трудная военная жизнь уже наложила не него отпечаток. Лоб прорезали ранние морщины, лицо было обветрено, брови сходились к переносице, так, что невозможно было догадаться, хмурится лорд или находится в хорошем настроении. Тяжёлый взгляд светлых, глубоко посаженных глаз казалось, проникал в самую душу собеседника. Высокий рост, тяжёлые плечи, густые светлые волосы и массивный подбородок, обрамлённый небольшой бородкой, довершали портрет сэра Джона.

      Глава 3

      Стук в тяжёлую дубовую дверь оторвал его от раздумий. В открывшемся дверном проёме он увидел Гордона, своего одногодка и верного слугу, не раз спасавшего своего господина от смерти в сражениях.

      – Чего тебе, Гордон? – устало спросил сэр Джон. – В такую ночь вряд ли кто решиться напасть на нас. Тогда зачем же ты пришёл?

      Гордон взглянул в глаза своего господина. Он отлично понимал, что оторвал его от важных размышлений.

      – Сэр Джон, господь послал нам прибавление!

      Сэр Джон с любопытством взглянул на Гордона.

      – Неужели король прислал солдат с оружием и провизией? Пикты на подходе, и нам нужно подкрепление!

      – Нет, господин, король не прислал ничего такого. Господь прислал одного человека – глядя на мерцающий факел, отвечал солдат.

      – Мужчину?

      – И да, и нет.

      Сэр Джон, окончательно оторвавшись от раздумий, встал, и подошёл к Гордону. Несмотря на то, что солдат был крепким и рослым, сэр Джон возвышался над ним на полголовы.

      – С каких пор ты стал говорить загадками, Гордон? Не метишь ли в королевские звездочёты?

      – Сэр, стражники нашли у ворот младенца, мальчишку.

      – Ты шутишь? В такую ночь даже хозяин не выгонит собаку на улицу, а ты мне говоришь о младенце?

      – Альпин сказал, что его принёс сам дьявол.

      – Ерунда! – раскатисто рассмеялся сэр Джон, показывая крупные белые зубы. – Дьявол ничего не даёт, только забирает. Каков из себя малец?

      Мальчишка крошечный, но крепкий, кричит, как озверелый пикт, не кашляет, хотя был весь мокрый от холодного дождя. Вцепился мне в палец, и чуть не оторвал. Что прикажете с ним делать?

      – У начальника плотников есть жена, которая кормит грудью ребёнка. Пусть накормит и этого младенца. Не оставлять же дитя человеческое на улице!

      – Уже сделано, мой господин. Женщине приказано накормить его, а завтра…

      – Когда