Джон Роналд Руэл Толкин

Властелин Колец


Скачать книгу

на бродягу, раздумывая, не ослышался ли он.

      – Что вас так удивляет? – поинтересовался поздний гость. – У меня есть что сказать вам. Даже добрый совет припасен. А за это я хочу получить вознаграждение.

      – И сколько? – холодно спросил Фродо. Он и впрямь успокоился, сообразив, что имеет дело с вымогателем. Вот только денег он взял с собой маловато, а лишних и вовсе не было.

      – Я вас не разорю, – словно прочитав мысли хоббита, раздельно проговорил бродяга. – Моя цена такая: я пойду с вами и буду идти, пока сочту нужным.

      – С какой это стати?! – Фродо все-таки не сдержал удивления. – Уж если мне понадобится попутчик, вряд ли я возьму его в компанию, не разузнав как следует, кто он таков и чем занимается.

      – Прекрасно! – одобрил Колоброд, поудобнее устраиваясь в кресле. – Может быть, вы наконец придете в себя и перестанете делать глупости. Их и так совершено немало. Впрочем, к делу! Я расскажу кое-что, а вы уж сами решайте, сколько оно стоит. Благодарить можете потом.

      – Посмотрим, – буркнул Фродо, – не тяните. Что вам известно?

      – О! Мне известно великое множество самых разных мрачных историй, – зловеще промолвил бродяга. – Есть среди них и ваша… – Он резко поднялся, беззвучно шагнул к двери и распахнул ее. Выглянул в коридор, прислушался и тихо прикрыл снова. – У меня чуткий слух, – сообщил он опешившим хоббитам. – Исчезать я, правда, не умею, но осторожную дичь выслеживал не раз, а тут уж волей-неволей научишься быть незаметным. Так вот, нынче вечером я был на Дороге, недалеко отсюда, к западу от Брыля. И, надо же такому случиться, как раз в это время от Упокоищ на Дорогу вышла четверка хоббитов. О чем они там говорили со стариной Бомбадилом, рассказывать неинтересно, а вот слова одного из них мне запомнились. «Не забудьте, – поучал он остальных, – я теперь никакой не Сумникс, я теперь – Норохолм». Из любопытства я решил посмотреть на продолжение этих тайных дел и перемахнул через стену вслед за вами. Вполне допускаю, что у господина Сумникса имеются серьезные основания отказаться от своей фамилии. Но в этом случае дальнейшее поведение его и его друзей кажется мне неосторожным.

      – Кому какое дело в Брыле до моего имени! – сердито сказал Фродо. – А самое главное, вас-то оно почему интересует? Вполне допускаю, что у господина Колоброда имеются серьезные основания для выслеживания и подслушивания. Но в этом случае хорошо бы ему объясниться.

      – Прекрасно сказано, сударь! – рассмеялся Колоброд. – Но объяснять тут нечего: мне нужно было как можно скорее найти хоббита по имени Фродо Сумникс. Это связано с тайной, унесенной им из Шира, с тайной, напрямую касающейся меня и моих друзей. Стоп! – воскликнул он, останавливая вскочивших хоббитов. – Вы не поняли меня. Мне не впервой обращаться с тайнами, и я умею это делать поосторожнее вас. – Он наклонился вперед и произнес, понизив голос: – Черные Всадники проходили через Брыль. Еще в понедельник один из них пришел с Зеленопутья, а позже с юга подошел второй.

      В комнате стало очень тихо. Наконец, после долгого молчания, Фродо виновато сказал