Анна Неделина

Не безнадежен


Скачать книгу

«полезное» питание, слегка успокоилась. Видимо, сделала вывод, что ведьма пока не заполучила Гарда в полное подчинение.

      – Вот еще, отдельно на нее готовить! – бурчала женщина, уходя, и граф поймал себя на мысли, что не до конца избавился от плохого предчувствия.

      После завтрака он пошел искать Ма ри. Девушка предсказуемо обнаружилась в оранжерее. Там она обустроила себе мастерскую. «Не могу же я совсем ничего не делать, дожидаясь, пока ваш апокалиптец, наконец, начнется!» – заявила она как-то с таким видом, будто возмущена отсутствием этого самого «апокалиптеца».

      Ма ри решила, что будет делать букеты. Только они у девушки выходили очень уж странные, невольно заставлявшие задуматься о том, что автор – ведьма, вот точно, без вариантов. В ход шло все, что попадалось Ма ри под руку: сухостой, облупившаяся с деревьев кора, птичьи перья… И ладно бы, Ма ри развлекалась, не предавая свои увлечения огласке. Как-то раз просто сказала Гарду: «Будем продавать!.. У вас тут такого точно еще не изобрели!» И пока Гард размышлял, как будет объяснять горожанам, по какой такой причине его дорогая гостья вынуждена зарабатывать себе на кусок хлеба… девушка с гордым видом притащила ему «нечто», назвав его какой-то «экой баной». Нечто топорщилось ветвями и явно полежалыми в сырой земле шишками.

      Удивительное дело, «экая бана» была продана буквально на следующий же день и Ма ри получила еще несколько заказов…

      Вот и сейчас, войдя в оранжерею, Гард предчувствовал, что увидит очередной шедевр. Ма ри явно увлеклась. А иначе не пропустила бы завтрак, даже несмотря на отсутствие «музи».

      Предчувствия не подвели.

      – Что это? – в сомнении спросил граф, увидев новое творение Ма ри. Девушка одарила его сияющим взглядом творца за работой. В длинном платье василькового цвета она была чудо, как хороша. Гард даже смутился, как будто вторгся во что-то личное… Хотя сама Ма ри намного опередила его в «неуместностях». Особенно, если вспомнить тот случай, когда Гард застал девушку подглядывающей за ним, купающимся в озере. Нет, Гарда смутило не то, что она видела его неодетым, а то, что Ма ри именно подглядывала – по всем правилам, из кустов, прикрывшись сверху парой лопухов для пущего эффекта. «Ты же боевой офицер! – убеждала она потом, нисколько не смущенная, – У тебя должны быть шрамы! А где я еще потом увижу мужика в шрамах? А?!»

      Вот и что на такое ответить?

      – Композиция «Летний переполох», – сказала Ма ри, придирчиво оглядывая результат своей работы. Означенный результат пестрел крашеными перьями, веточками, колосками и даже трупиком мухи, приклеенной к высохшему бутону чертополоха… Переполох – это, пожалуй, даже мягко, решил Гард. Хорошо, что разозленная Агата не видела этого букета.

      – У тебя в распоряжении целая оранжерея, – заметил граф, – почему ты всегда делаешь букеты только из мертвых цветов?

      Ма ри фыркнула.

      – Зачем я буду мучить живые? У тебя тут такая красота, жаль срывать! Да ты погляди, и без них здорово получилось!

      Гард уселся на плетеный