Луи Жаколио

Грабители морей


Скачать книгу

как пробка, может легко взлететь на самую высокую волну и безопасно спуститься. Кроме того, ваша светлость, не извольте думать, что ваши сыновья пустятся в плавание при такой погоде: они слишком для этого хорошие моряки. Наверное, они укрылись в каком-нибудь фиорде.

      – Дай Бог, Грундвиг, дай-то Бог!

      Вдруг Черный герцог вздрогнул: ему послышался вдали как бы слабый звук рога.

      Что это такое? Сигнал или просьба о помощи?

      Герцог прислушался. Тот же звук послышался опять несколько раз, но хорошо расслышать еще нельзя было.

      – Это, должно быть, пастух, сзывающий рассеянное бурею стадо, – заметил Грундвиг.

      – Нет, вернее, это кто-нибудь погибает в скоге, – возразил герцог, подумав несколько минут. – Слышишь, звук не делается ни тише, ни громче. Это значит, что кто-то не решается идти ни вперед, ни назад.

      Вдруг раздался выстрел, за ним сейчас же другой. Потом все стихло.

      На этот раз сомневаться было нельзя. Очевидно, в степи кто-то погибал и звал отчаянно на помощь.

      – Скорее на коня, Грундвиг! Вели Гуттору взять четверых вооруженных людей и ехать с нами.

      Меньше чем через три минуты Гаральд и его свита, пригнувшись к шеям своих коней, чтобы представлять как можно меньше сопротивления ветру, мчались в ту сторону, откуда слышались сигналы.

      Ночь была так темна, что впереди ничего нельзя было разглядеть, и только благодаря привычным к степи лошадям всадники могли совершить подобную экспедицию. Благородные кони, воспитанные в приволье скога, быстро неслись по густой степной траве, как по самой гладкой дороге.

      Всадники вскоре услыхали радостный крик и увидали высокого человека, который стоял возле своей лошади и тщетно старался успокоить ее, так как она испуганно билась.

      Грундвиг сейчас же узнал того таинственного незнакомца, который в последнее время несколько раз появлялся на короткое время в Розольфсе.

      Увидав его, Черный герцог сделал ему чуть заметный знак и, быстро повернувшись к свите, произнес своим отрывистым, повелительным голосом:

      – Гуттор, поезжай домой со своими людьми. Мне вы больше не нужны.

      Конвой моментально повернул коней и скрылся в ночной темноте.

      – Черт возьми! – сказал незнакомец, узнав Гаральда и Грундвига. – Вы поспели очень кстати, хотя чуть-чуть не опоздали… Вот, посмотрите.

      При свете фонаря, который они с собой захватили, Гаральд и Грундвиг увидали в нескольких шагах от себя громаднейший экземпляр пещерного медведя, которые изредка попадаются в Северной Норвегии и Швеции до сих пор. Он лежал в луже дымящейся крови и, очевидно, только что издох.

      – Ловкий удар! – сказал Гаральд, рассматривая кинжал, вонзенный по самую рукоятку в грудь зверя. – Вы счастливо отделались: ведь эти медведи необыкновенно свирепы и сильны.

      – Я рассчитывал приехать в замок еще засветло, – продолжал незнакомец, – но меня застигла буря, и я заблудился в степи, время от времени подавая сигналы рогом в надежде, что