Сергей Зацаринный

Венгерская вода


Скачать книгу

бальзам с оливковым маслом. А армяне варят миро раз в семь лет. Купец даже показывал Мисаилу какой-то рецепт, насчитывающий целых сорок составных частей. Так что, когда перед нами наконец выросли вершины Святой Горы, в голове у того было немало самых прекрасных идей варки благовонного масла. Сейчас я даже жалею, что тогда не поинтересовался хоть одним из них. Мисаил говорил, что нужно кое-что попробовать и проверить и его глаза уже горели в предвкушении часа, когда он снова окажется перед милыми его сердцу загадочными сосудами и лампами.

      Ветер не всегда дует туда, куда хочется кораблю.

      В который уже раз судьбе было угодно переменить наши планы.

      VII. Нечаянный попутчик

      Святая гора выросла перед нами из моря через три недели пути. После очередного долгого перехода Савва указал на появившийся вдали берег и сказал:

      – Афон!

      Только к берегу мы пристали не скоро. Сначала корабль долго продолжал идти на север, оставляя гору в стороне, и лишь, когда она оказалась почти за кормой, повернул на запад. Так мы и плыли, едва не до самого вечера, вдали от едва угадывавшейся за бортом земли. Самым странным показалось, что после того, как мы, наконец, повернули на юг и подошли совсем близко к берегу, корабль снова развернулся назад, на восток. Вряд ли наш опытный кормчий, чувствовавший себя подобно рыбе в лабиринте далёких островов, заблудился в знакомых водах.

      Уловив моё недоумение, Савва немедленно пояснил:

      – Нарочно ушли к сербскому берегу, подальше от любопытных глаз. С этой стороны и подойдём к монастырю. Это уединённая обитель со своей пристанью. Хиландар. Его основал когда-то сербский король.

      Пристань была безлюдной. Нас встречал лишь одинокий сторож. Оказалось, что мы прибыли как раз во время большого христианского праздника. Богомольцы отмечали Вход Господень в Иерусалим.

      – Хороший человек всегда прибывает вовремя, – весело пошутил купец, – Ещё и с вином.

      Оставив груз на корабле, мы двинулись пешком в монастырь, до которого оказалось около получаса неспешной ходьбы от берега. Не скрою, наша тесная каюта, на преданном воле волн утлом судёнышке, показалась мне теперь куда более надёжной, чем твёрдая земля под ногами. Неизвестность всегда пугает больше, чем опасность. Большой крюк по морю, который сделал наш корабль, чтобы подойти сюда с другой стороны, наводил на грустные мысли и ничего хорошего не сулил. С безжалостной очевидностью я ощутил, что нахожусь на чужой земле, где царят неведомые мне порядки.

      Правда странноприимный дом, куда нас привёл Савва, стоял немного на отшибе, отгородившись от церковной суеты высокой стеной. Постелили хорошую удобную постель с подушками, на стол в трапезной поставили блюдо с жареной рыбой, пшеничные лепёшки с мёдом.

      – Хорошо, что все в церкви. Выспимся и поедим, как следует. Да и стол нынче праздничный. Завтра, кроме пустой каши ничего не будет. Великий пост. С утра уберёмся на корабль.