Дина Фархуллина

Не охотьтесь на Лау-Лау


Скачать книгу

>Зашёл я как-то вечером в один, к Йаго (он готовит сливочные супы из свежайших морских гадов), и увидел, что внутри полно подозрительных личностей. Все сидели по тёмным углам и зловеще поблескивали глазами, выглядывая из-под низко надвинутых капюшонов. Сам трактирщик, обычно приветливый и добродушный, увидев меня, замахал рукой:

      – Борейка! Закрыты мы! Закрыты! Иди прочь!

      Меня, конечно, смутила царящая в трактире атмосфера: ни тебе приятно щекочущего ноздри запаха еды из кухни, ни пивного духа, скамьи запрокинуты на массивные деревянные столы, свеча горит всего одна – на стойке трактирщика. И правда, будто закрыты. Да и ощущение такое, словно за мной пристально наблюдают – как за лисом в курятнике. Но что же, позволить себя вот так запросто прогнать?

      – Как же закрыты, Йаго? – возмутился я. – Ты чем-то на меня обижен? Разве я не вовремя плачу по счетам? Или ляпнул чего дурного? Если так – прости! Я ведь преклоняюсь перед твоей хозяюшкой-трактирщицей и её сливочным супом с моллюсками!

      Йаго замялся, но тут из самого дальнего и самого тёмного угла поднялся мужчина внушительного роста. Я готов был поклясться чем угодно – он за мной и следил! Теперь, когда он выпрямился во весь рост, шепотки в трактире разом смолкли, и он заговорил:

      – Всё хорошо, Йаго, позволь ему остаться.

      Голос казался знакомым. Но тут этот медвежатник двинулся на нас с Йаго. У меня аж мурашки по спине забегали! Подошёл он ближе, грозно сверкнул глазами из-под капюшона.

      – Прошу прощения, сударь, не вы ли будете Борей Карана из Беллумии? – спросил он.

      – Я. А вы, сударь, кем будете?

      Тогда он поднял руки, чтобы снять капюшон. В скудном освещении я заметил на его костяшках татуировки: «ЛАСТОЧКА» – на одной руке и «СИНИЧКА ЧОРНАЯ» – на другой. Я узнал его прежде, чем он открыл лицо и тепло улыбнулся.

      – Адмирал Солто! – прокричал я от радости. Все в трактире разом на меня зашикали, будто я какую великую тайну выдал!

      – Заклинаю вас, не так громко! – взмолился Солто. – Прошу, не выкрикивайте моего имени, я хотел бы сохранить в тайне своё пребывание здесь.

      Конечно, трактир этот мог показаться Солто злачным местом. Напомню тебе, дорогой брат, что Солто – не простой морячок, он ещё и первый советник самудрийского князя по делам навигации и кораблестроения! Ты, наверное, и сам скоро будешь изучать эти дисциплины, вот только не знаю, станет ли теперь Солто брать учеников…

      – Чем вы, господин Карана, нынче заняты? – спросил тем временем Солто. По его жесту Йаго опустил на пол скамью и пригласил нас за стол. – Не желаете ли отведать самудрийскую перчёную? Восхитительный букет!

      Я уж испугался, что Солто имеет в виду вино. Но Йаго принёс самогонки. Выпили по одной – перчёная! Чуть насквозь горло не прожгла, а хорошо как!

      – Что благородный адмирал позабыл в этом замшелом трактиришке? – поинтересовался я тихонько, как только Йаго удалился. – И к чему эта секретность?

      Солто коротко оглянулся на своих приятелей в капюшонах, негромко перешёптывавшихся друг с другом. Странно, почему Йаго кроме них никого не пускает? Если бы я не знал Солто, то подумал бы, что это какие-то заговорщики!

      Вдруг в трактир ворвался, как ураганный ветер, ещё один человек – и тот в капюшоне! Йаго от неожиданности нырнул под стойку, я вздрогнул. Человек в капюшоне метнулся к Солто, и, наклонившись над его ухом, что-то зашептал. Мне удалось расслышать лишь несколько слов:

      –… тише воды, ниже травы… на пару дней…

      Солто кивнул, и человек в капюшоне исчез так же стремительно, как и появился.

      – Я готовлюсь к очень опасному делу. Ни одна живая душа не должна о нём знать, – заговорил Солто с самым загадочным видом. Я затаил дыхание и ловил каждое его слово. – На острове Авалау объявился ужасный монстр, никто не в силах с ним справиться! Местные жители молят о помощи. А князь запретил мне рисковать жизнью и принимать участие в этом деле. Но разве можно остаться в стороне?

      – Никак нельзя!

      – Я хочу отправиться в путешествие тайно и помочь несчастным островитянам, а затем уж явиться к князю с отчётом. Сначала – дело, потом – хвост распушать! Согласны вы со мной, господин Карана?

      – Согласен! Вы весьма преданны и самоотверженны, адмирал! И в чём же заключается нынешняя подготовка к этому делу?

      – Я разыскиваю одарённого, красноречивого юношу, который согласился бы устроить меня на корабль. Тайно, разумеется.

      Представляешь, братишка? Адмирал попросил договориться о месте на корабле! Тут я смекнул, что любой капитан его знает в лицо, и поэтому Солто не может устроить путешествие самостоятельно. Тогда я решил взять быка за рога:

      – Разве я – не достаточно талантлив и красноречив?

      – И правда! – Солто ударил ладонью по столу. – Вот я и дурак! Где же отыскать такого талантливого малого, как вы? Уж вы-то с лёгкостью справитесь!

      – Так позвольте мне договориться о местечке для вас!

      – Не хочется доставлять лишних хлопот…

      – Позвольте,