работящий.
– А еще, – продолжала Чжу Цзюйхуа, – он мне не доверяет.
– Например? – спросила Ню Сяоли.
– Он прячет все деньги и только раз в месяц выдает мне и Сяохоу по двадцать юаней на мелкие расходы. На что может хватить двадцати юаней? В женские дни даже на бумагу-то не хватит. Не иначе как за скотину меня держит.
– Кто бы мог подумать, что такой плюгавый мужик окажется таким извергом, – вздохнула Ню Сяоли.
– А ты знаешь, почему он такой изверг? – спросила Чжу Цзюйхуа.
– Почему?
Чжу Цзюйхуа глянула на Сяохоу: поскольку билета на него не покупалось, тот все это время сидел у нее на коленях. Набегавшись по автовокзалу, в автобусе мальчик сразу уснул. Чжу Цзюйхуа приблизилась к самому уху Ню Сяоли и прошептала:
– Зная, что у тебя уже есть парень, я, так уж и быть, тебе скажу.
Ню Сяоли оторопело спросила:
– Что ты имеешь в виду?
Чжу Цзюйхуа так же шепотом сказала:
– У него по ночам ничего не выходит.
Ню Сяоли не сразу поняла, о чем она, и решила уточнить:
– В каком смысле?
– Если у мужика по ночам проблемы, днем он ведет себя как бешеный.
Ню Сяоли снова оторопела. С одной стороны, ей показалось, что у Чжу Цзюйхуа язык как помело, а с другой – что та просто быстро сходится с людьми и теперь считает Ню Сяоли за свою. Показывая на Сяохоу, Ню Сяоли поинтересовалась:
– Если у него проблемы, то как у вас появился он?
– Я пришла в эти края уже с ребенком, – ответила Чжу Цзюйхуа.
Смекнув, в чем дело, Ню Сяоли снова спросила:
– Но ведь вчера, когда Лао Синя бросили в реку, ты, не жалея себя, бросилась его спасать, как родного.
Чжу Цзюйхуа в ответ всплеснула руками и сказала:
– Да если бы я этого не сделала, он бы потом дож дался, когда вы уйдете, и бросил бы в реку меня!
Как говорится, у каждого свои проблемы.
– Даже подумать не могла, – вздохнула Ню Сяоли.
Чжу Цзюйхуа, посчитав, что та имеет в виду Лао Синя, поддакнула:
– Точно говорят: чужая душа – потемки.
Тут Ню Сяоли, словно опомнившись, спросила:
– Я уже два дня кое о чем размышляю.
– О чем?
– Когда Сун Цайся якобы вступила в брак, наша семья заплатила ей сто тысяч. Но ведь Лао Сы из деревни Сыцзячжай был готов заплатить ей сто сорок тысяч, почему же она обманула нас, а не Лао Сы?
– Лао Сы предлагал платить по частям, поэтому Сун Цайся и не согласилась, – объяснила Чжу Цзюйхуа.
Ню Сяоли понятливо кивнула. Оказывается, аферистка Сун Цайся все продумала заранее.
Когда Ню Сяоли с попутчиками добрались до автовокзала уездного центра, они не мешкая пересели на автобус до административного центра провинции. Но едва их автобус отъехал от уездного центра на десять с лишним ли, как весь транспорт выстроился в длиннющую очередь: на трассе был ремонт. Сидевший на руках у Чжу Цзюйхуа Сяохоу открыл глаза и стал смотреть в окно. Поглазев какое-то время, он принялся канючить, что хочет