Иван Троцкий

Проклятие Аскаила


Скачать книгу

много раз встречался с герцогами, и у большинства из них кабинеты походили скорее на выставочный зал для удовлетворения собственного тщеславия, чем для решения действительно важных проблем. И это отличие от общей массы, сосредоточие на работе, заставило пробудить в Алексе зачатки уважения к сидящему напротив него седому человеку, который внешне ничем не отличался от обычного горожанина. И это еще раз выделяло его среди других.

      Взгляд герцога был очень усталым, а скорбь на лице подсказала охотнику, что недавно он потерял очень близкого человека.

      – Прояви уважение и сними с головы этот мешок, – прошипела чародейка, остановившись посреди комнаты в ожидании приглашения от герцога. Алекс понял, что ему действительно стоило перебороть свою привычку постоянно носить серый капюшон, но даже не подумал подчиняться чародейке. Он прошел к столу герцога и занял стоявшее перед ним кресло.

      – Это ничего не изменит. – Герцог взмахом руки указал чародейке занять второе кресло. – Чтобы Алекс из Кронсмарка снял свой капюшон или сменил плащ… скорее он станет вежливым или нарушит клятву.

      Охотник непроизвольно усмехнулся. Эти слова не были правдой. Как и не были ложью. Его действительно редко видели без капюшона, но только потому, что за годы путешествий под палящим солнцем или холодным дождем он был единственным, что спасало от причуд природы. И теперь Алекс настолько сильно привык к нему, что даже не замечает, когда надевает его на голову.

      А плащ был подарком дорогого ему человека из юности. Настолько далекой, что он уже почти забыл лицо и голос дарителя. Подарок был дорог ему, к тому же сделан на удивление из хорошей кожи, и поэтому охотник не решался сменить его.

      – Ничего подобного. – Он снял головной убор, обнажая свои непослушные волосы. – Я не часто бываю на севере, откуда вы слышали обо мне?

      – Вы помогли моему другу из Адаларна, и еще нескольким из более мелких городов. Они иногда рассказывали о вас. Правда, в основном не мне, а моему сыну. Это он у нас любитель сказок. – Герцог закончил разговаривать с Алексом и повернулся к чародейке. – Я очень рад, что герцог Августин согласился мне помочь, уважаемая…?

      – Энида фон Рейнор, – представилась чародейка. – Архимаг очень обеспокоен бедой своего соседа и просто не мог не послать меня разобраться с вашей проблемой.

      Алекс едва удержался от очередной усмешки. Он прекрасно знал, кем на самом являлся пославший чародейку человек, и их формальный обмен любезностями не вызывал у него ничего кроме презрения. Августин – герцог Моравола и самый могущественный маг современности… Он никогда не славился добротой и бескорыстием. Он всегда требует плату за свои услуги, и она всегда слишком высока, чтобы обычный человек мог пойти на сделку с архимагом, а присутствие здесь чародейки могло означать только одно – хозяин Аренола готов заплатить ее, и очень его герцогство станет еще одной провинцией в государстве