Джей Кристофф

Годсгрейв


Скачать книгу

построили свое укрытие внутри обширной канализационной сети под кожей Галанте, так что от запаха было некуда деваться. За восемь месяцев, что Мия здесь прослужила, она успела к нему привыкнуть, но предпочитала проводить в часовне как можно меньше времени. Если она не нуждалась в медицинской помощи или в пополнении запасов, то приходила сюда лишь для того, чтобы поговорить с…

      – Охренеть не встать, – раздался знакомый голос. – Гляньте-ка, кого к нам нелегкая принесла.

      Мия подняла голову и увидела женщину в дверном проеме, одетую в кожаные штаны, высокие сапоги и черную бархатную рубашку. Тонкая, как палка; светло-каштановые волосы подстрижены под мальчика, под глазами пролегают глубокие тени. Ходила она вальяжно, а на теле было спрятано столько ножей, что любой человек в здравом уме не знал бы, что с ними делать.

      – Епископ Златоручка, – Мия склонила голову. – Я бы встала и поклонилась, но арбалетный болт в моей заднице против.

      – Вижу, у тебя была веселая неночь, – ухмыльнулась женщина.

      – Можно и так сказ… ай, твою мать! – Мия сердито оглянулась через плечо. – Бездна и кровь, Пьетро, ты меня штопаешь или платье шьешь?

      – Ладно, ладно, проваливай, – сказала Златоручка многострадальному хирургу. – Я закончу за тебя. Мне нужно поговорить с нашим Клинком наедине.

      – Епископ. – Пьетро кивнул, не слишком ласково налепил марлю на кровоточащее плечо Мии и покинул комнату.

      Златоручка обошла Мию и сняла бинт, прилипший к ране. Девушка снова скривилась.

      В преданиях о Красной Церкви женщина слыла злодейкой – Клинок Матери с большим стажем и двадцатью священными убийствами на своем имени. Старик Меркурио часто рассказывал о ней Мие, когда та была маленькой, и Златоручка стала для нее кем-то вроде кумира.[13] Начав службу в Городе портов и церквей, Мия узнала, что епископ не отличалась любезностью. И не любила фривольности. Но ей нравились результаты, так что, к счастью, ей нравилась Мия.

      – Похоже, это больно, – пробормотала Златоручка, глядя на жуткую рану на плече Мии.

      – Уж точно не щекотно.

      Епископ взяла костяную иглу и принялась уверенно зашивать Мию.

      – Надеюсь, это того стоило?

      Мия поморщилась и глубоко затянулась сигариллой с гвоздичным ароматом.

      – Пока мы разговариваем, сыну сенатора Аврелия готовят маску смерти.

      – Ты использовала «плач»?

      Мия кивнула.

      – Нанесла на губы, как вы и предлагали.

      – Не стану спрашивать, как ты получила доступ к губам дона.

      – Приличные дамы не болтают о своих похождениях.

      – А где же юный Дов?

      – Увы, – Мия вздохнула, – но мой Десница не вернется на ужин. Никогда.

      – Какая жалость.

      – Он не был острейшим клинком на стеллаже, епископ.

      – Бедному да вору – всякая одежда впору. – Златоручка пронзила кожу иголкой для очередного шва. – С тех пор, как Ярнхайм нас выпотрошила, первоклассные убийцы в дефиците.