get in at the window – и залезу в окно
33
Pat – Пэт
34
hookah – кальян
35
was in a very unpleasant state of mind – была весьма не в духе
36
Keep your temper. – Держи себя в руках.
37
Father William – Папа Вильям
38
she was losing her temper – она теряла терпение
39
got down off the mushroom – сползла с гриба
40
[was] grinning from ear to ear – улыбался до ушей
41
Cheshire cat – Чеширский кот (
42
Mind your own business. – Не лезь в чужие дела.
43
tried another question – решила сменить тему
44
Hatter – Шляпник
45
March Hare – Мартовский Заяц
46
A Mad Tea-Party – Безумное чаепитие
47
Dormouse – Мышь-соня
48
it doesn’t mind – ей всё равно
49
writing-desk – конторка, письменный стол для работы стоя или сидя на высоком стуле
50
Elsie, Lacie, and Tillie – Элси, Лэси и Тилли
51
to draw – игра слов: 1. рисовать; 2. черпать (
52
muchness – множество
53
she found herself – она оказалась
54
Look out now – Смотри, осторожнее
55
That’s none of your business. – Это тебя не касается.
56
tulip-roots – луковицы тюльпанов
57
bowed low – низко поклонились
58
heads will be cut off – нам отрубят головы
59
карточные масти: clubs – трефы, diamonds – бубны, hearts – червы, spades – пики
60
courtiers – придворные
61
Knave of Hearts – Червонный Валет
62
The King and Queen Of Hearts – Король и Королева Червей
63
Off with her head! – Отрубить ей голову!
64
She’s under sentence of execution. – Она приговорена к казни.
65
she boxed the Queen’s ears – она надавала Королеве оплеух
66
ridges and furrows – рытвины и борозды
67
How are you getting on? – Ну, как дела?
68
Mock Turtle – Черепаха Квази
69
to keep up the conversation – чтобы поддержать разговор
70
it’s love, that makes the world go round – любовь движет миром
71
Take care of the sense! – Думай о смысле!
72
Birds of a feather flock together. – Рыбак рыбака видит издалека (
73
Take your choice! – Выбирай!
74
Gryphon – Грифон
75
Hold your tongue! – Придержи язык!
76
With extras? – С дополнительными уроками?
77
regular course – основной курс, обязательные предметы
78
Reeling and Writhing – Верчение и Корчение (
79
80
to uglify – «безобразить»,
81
Mystery, Seaography –
82