брюнет. – Где она? Можно ли провести алхимический анализ крови?
– Что вы, ян Арс! – возмущенно ответил ян Кроун. – Я сжег простыню, как предмет, оскорбляющий и меня, и мою племянницу. Разве вы не считаете мой поступок целесообразным?
Даже если ян Арс и разозлился, то внешне он никак этого не выдал, оставшись спокойным. Пожав плечами, он обернулся к своей матери.
– Вы говорите, что девочка себя плохо чувствует? – переспросила яна Ариетта, пытаясь всячески отсрочить контракт, но в то же время не опуститься в глазах общества. – Тогда подписание договора придется отложить.
– Думаю, не настолько, чтобы не поставить свою подпись, – отозвался дядюшка и надавил мне на плечи сильнее. – Разве я не прав, моя дорогая?
Мне было банально страшно. Ну что будет от моей подписи? Быть может, я сразу же отправлюсь домой? Чудеса же случаются! Меня никто не пытался освободить, хотя двое из находившихся в кабинете следили за мной с неприязнью. Взяв кровопишущее перо, я отдала ему немного своей крови и расписалась. Странное дело, но след от укола на моем пальце тут же исчез, словно и не было. Я провела рукой по гладкой коже и не нашла никаких следов от раны. Это все было более чем удивительно.
Волшебство на этом не закончилось. Яна Ариетта приподняла листы обоих экземпляров вверх, но на столе остались лежать их копии – потускневшие, но копии! Как это возможно?! Я лишь растерянно хлопала ресницами, пытаясь поверить в происходящее. Женщина же тем временем отдала оригиналы мне и яну Арсу, а себе и Кроуну оставила копии.
– Все могут быть свободны. Детали церемонии мы с Инессой обсудим позднее, – обратилась почему-то к дядюшке яна Ариетта. – Завтрак уже должны были подать, – продолжила она и, когда мы поднялись со своих мест, обратилась к сыну: – Арс, задержись на пару минут.
Мы с дядюшкой покинули кабинет. Я шла как сомнамбула, все еще не веря в происходящее. С подписью я домой так и не попала, значит, выполнила еще не все дела в этом мире. В коридоре меня тут же схватили за руку. Попытки вырваться ни к чему не привели, меня лишь втолкнули в комнату. Аюль испуганно поклонилась, и ян Кроун, бросив на нее раздраженный взгляд, приказал выметаться отсюда. Послушная служанка тут же удалилась, а все внимание взбешенного мужчины переключилось на меня. Схватив меня за волосы на затылке, он запрокинул мою голову и прижал к стене.
– Ты что задумала, чертовка? Решила выйти из игры? Так знай, что просто так ты отсюда не выберешься. Поняла меня?! Я подарил тебе это тело и эту жизнь!
Говорить было проблематично, поэтому мне лишь осталось интенсивно кивать. Хватку ослабили, но не выпустили, продолжая удерживать в неудобной позе.
– Что за цирк был в кабинете? Как ты посмела отступать от моего плана, а? Мы разыграли все, как по нотам! С чего в твой скудный умишко пришла мысль идти на попятную? Обмануть меня вздумала? Ты – грязь под ногами! Такие, как ты – выродки этого мира, ты меня слышишь? У вас нет никакого права на жизнь!
Мужчина сжал руку сильнее, натянув волосы на затылке. Из глаз непроизвольно