увидел, что почтенная женщина, – судя по дорогой одежде явно миса или грена, – неподобающе высоко прыгает, задирая юбку, словно горная коза. Кейлин тоже шустро вылезла, но на неё внимания никто не обратил. Садовник спохватился, что неприлично раззявил рот, глядя на знатную даму, и тут же принялся с двойным усердием подстригать жёлто-оранжевые кусты.
Уже на улице было слышно, что в «Солёном берегу» достаточно шумно и людно.
– Кажется, дела у твоего постоялого двора идут хорошо, – подмигнула Кейла Алисе, но та лишь нахмурилась в ответ.
Когда они зашли в обеденную зону, словно огромное одеяло гама, мужского хохота и шума накрыло их с головой. Кейле бросилось в глаза, что во всём заведении почти не было женщин. За длинными грубо сколоченными столами сидели мужчины и весело общались между собой, что-то празднуя. Все они словно братья были широкими в плечах и имели достаточно массивные фигуры. Здесь были и брюнеты, и блондины, и рыжие. У большинства мужчин были длинные волосы, собранные в хвосты или косы. Все они были одеты в достаточно просторные штаны-шаровары, рубахи с короткими рукавами или жилетки прямо на голое тело. Всматриваясь в ряды тестостерона Кейла обнаружила, что женщины тоже иногда встречаются за столами. Но они были такие же крупные и раскачанные, как мужчины, поэтому вначале их Кейла не заметила.
– Любопытно, – бросила Алиса. – Интересно, что это за сборище в моём заведении. Пойду-ка узнаю у управляющего, кто все эти люди. А ты оставайся здесь и постарайся вести себя максимально разумно.
Кейлин пожала плечами и ещё раз осмотрела зал. Здесь сидело так много мужчин, что даже она, привыкшая к повышенному вниманию противоположенного пола, чувствовала себя слегка неуютно. Девушка заметила в углу вдали небольшой пустой столик, как раз позади стола, за которым общались трое мужчин. Пробираясь к заветной цели Кейла мимоходом кинула взгляд в зеркала, парящие стайкой у входной двери.
В отражении зеркал Кейла увидела щуплую девицу без груди с невзрачными мышино-серыми волосами и такими же серыми глазами. Аккуратный курносый носик и острый подбородок делали внешность девицы весьма миловидным. Кейлин впервые в жизни порадовалась тому, что она выглядела невзрачно. А вот из одежды на ней, к сожалению, остался фиолетовый корсет и цветастая юбка. Она так и не успела подняться в свою комнату в особняке Капарэлли, чтобы переодеться после свидания с Тео. Сейчас, пробираясь к дальнему столику, она остро чувствовала на себе брошенные вскользь мужские взгляды и как никогда мысленно проклинала себя, что не задержалась у Тео и не нашла свои трусы среди всего хаоса вещей в его комнате.
Когда Кейлин подходила уже к пустому столику, её достаточно грубо схватил один из троих гостей заведения за руку:
– Нам долго ещё ждать свой заказ? Мы же написали заказ и отправили с волшебной пылью на кухню полчаса назад. Или у вас здесь пыль просроченная? – раздражённо обратился к ней мужчина. – Три кружки эля и три стейка из свинины, будьте так добры.
Кейла с удивлением перевела взгляд