Николай Алексеевич Филиппов

Под южные льды


Скачать книгу

мальчишки, хватит.

      Давайте, быстро по кроватям!

      Не огорчайте пап и мам!».

      18

      «Таких не знал бы мой отец…» -

      Незамедлительно ответил

      Ему Тайпан – «А ты, юнец,

      Себе возьмёшь вопросы эти

      И своему задашь отцу,

      Когда схлопочешь по лицу…».

      Второй негаданно пришедший

      Сказал: «Ты, видно, сумасшедший,

      Не выбираешь коль слова?!».

      Тут вдруг Сакура им промолвил:

      «Никто вам встречу не готовил;

      И так забита голова».

      19

      Сергей добавил: «Бар для нас

      Не закрывал, как видишь, Браун…».

      «А вам убраться бы сейчас…

      Тебе, особенно, барану!» -

      Тайпан несдержанно сказал

      И из-за стойки тихо встал.

      А тот, в чей адрес прилетели

      Слова его, поднялся в теле,

      Но тут же выхватил удар.

      А остальные эти двое

      Произнесли: «Э! Что такое?!».

      И погрузился в драку бар.

      20

      Хотя была без тяжких ран

      Она и вовсе уж недолгой;

      Слегка рассерженный Тайпан,

      Когда привстал за барной стойкой,

      За полминуты этот спор

      Решил судьбе наперекор.

      Он одного, когда ударил,

      Лежать под стойкою заставил,

      А в это время остальным

      Нанёс по быстрому удару

      И, не давая стынуть жару,

      Скрутил моментом руки им.

      21

      Потом с лихвою через стул

      Он с соответствующим треском

      Поочерёдно кувырнул

      Их, наделив укромным местом.

      А кто так крепок был собой,

      Тот получил ещё ногой.

      Сказал он: «Коль не захотели

      Ребятки спать в родной постели,

      То высыпаются пусть тут.

      Ну, всё! Закончим эти танцы

      Мы на сегодня; ну-ка, братцы,

      Пойдёмте уж, дела нас ждут…».

      Эпизод пятый

      01

      Всегда знакомый, интерьер

      Всё посетителей встречает,

      Когда среди привычных сфер

      Кто загрустил или скучает,

      Иль от работы подустал,

      Перенося судьбы аврал.

      Но в этот раз довольно резко

      Веселью пьяному в отместку

      На тишину сменился шум.

      Ну, а взамен ему остались

      Немые мысли, разлетались

      Что на сплошную сотню дум.

      02

      Перемещённые столы

      И два, разбитых в щепки, стула

      Об край горячей головы,

      В своей подушке не заснула

      Что своевременно в ночи,

      Взяв к приключению ключи.

      «Всего хорошего! – лишь следом

      Солдатам всем не под запретом

      Из кресла выкрикнул бармен.

      А те, сбегая без оглядок,

      В ответ – «Прости за беспорядок!» -

      Ему гласили из-за стен.

      03

      Порядок снова наводить

      Он начал чётко, но неспешно,

      Чтоб подозрений не нажить

      От руководства, ведь безгрешно

      Так долго бар существовал,

      Пока