Николай Алексеевич Филиппов

Под южные льды


Скачать книгу

что-нибудь даёт.

      12

      Гласил Сакура тут: «Ну, что ж!

      Посмотрим свеженькие правки…».

      Перед собой держа чертёж,

      Что разложился на подставке.

      В него внимательно глядел,

      А Джон с Сергеем рядом сел.

      Пока они чего-то ждали,

      Издалека вдруг услыхали

      Знакомый двигателей гул.

      И, показав вперёд ладони,

      Сергей промолвил тихо Джонни:

      «Опять летит наш есаул!».

      13

      И через парочку минут

      Примчался тот на вездеходе

      И улыбался тут как тут,

      Как будто радуясь погоде.

      За ним ещё под снежный скат

      Отважных пятеро солдат.

      Тот первый был в костюме чистом,

      Довольно сильным и плечистым,

      Как замечательный штангист.

      Спросил, не спав с сиденья даже:

      «Чего хорошего расскажет

      Сегодня наш специалист?!».

      14

      Ему Сакура отвечал

      Тут, чуть заметно улыбаясь:

      «Покуда ты не помешал,

      Работа шла людям на радость.

      Да, и не только ведь людям,

      Ещё, возможно, и богам…».

      Тот поглядел с репризой липкой

      И тоже с маленькой улыбкой

      Проговорил: «Красив ответ!

      Но только в вашем положеньи,

      В таком высоком разъясненьи

      Ни красоты, ни толку нет…».

      15

      Опять настала тишина,

      И после сказанного оба

      Они, довольные сполна,

      Как два запутавшихся сноба,

      Друг в друга вглядывались лишь,

      Забыв про созданную тишь.

      И так секунды пролетали,

      Пока товарищи стояли

      В невозмутимости своей.

      «И долго, как бухие белки,

      Играть собрались вы в гляделки?!» -

      Уже не выдержал Сергей.

      16

      Не находя, чего сказать,

      Чтоб не обидеть ненароком,

      Тот потихоньку начал ржать,

      И тут же выпрыгнул соскоком

      Он с вездехода своего,

      Глядя всё также на того.

      Сакура вглядывался тоже,

      Проговорив им: «Ну, и рожи

      У вас, товарищи, опять…».

      Потом, как школьник непослушный,

      Но понимающий и дружный

      Ответом тоже начал ржать.

      17

      И вновь сказал: «Ну, всё, Тайпан!

      Ты нас уже совсем замучил;

      Как старый тёртый барабан,

      Своё приветствие озвучил?!

      Так скоро вечной средь зимы

      Тебя, поверь, не ждали мы.

      Уж говори, чего припёрся…

      Такой привычкой обзавёлся –

      Без приглашенья приезжать».

      Довольно пристально Сакура

      Глядел ему в глазища хмуро

      И рассмеялся вслух опять.

      18

      Тайпан – вояка, хоть куда;

      Он хоть с копьём, хоть с автоматом

      Готовый к бою, ведь всегда

      Он был отъемлемым солдатом.

      И жизнь сознательную всю

      Себя он видел лишь в бою.

      Всё время грубым он казался

      И не особо отличался

      К