от других, никогда не просил меня о помощи.
– Я же просила меня так не называть, – прищурилась, наигранно кривя губы.
Маркус рассмеялся, закидывая ногу на ногу.
– Я лишь сказал правду. Ты действительно кудряшка. Белая и пушистая.
– Это я с виду такая.
– Пошли в столовую, – неожиданно серьезно сказал он. – Там обещали праздничный обед накрыть.
Я кивнула, радуясь, что мне будет с кем обсудить новости, а не слушать мольбы о помощи. Мы вышли из главного корпуса и направились в сторону здания столовой. Сегодня ещё не нужно было питаться по расписанию, как в обычные учебные дни.
– Как думаешь, – повернулся Маркус, – насколько будет серьезна проверка для нас?
Я пожала плечами. Леди Мартиса точно не сказала, как именно инспекция коснется учеников. Эту мысль и озвучила другу.
– Не хотелось бы, чтобы проверяли успеваемость, – погрустнел друг.
Я ободряюще улыбнулась ему, чувствуя, что и у меня в душе зарождается тревога. Отличников проверяют ещё пристальнее, чем неуспевающих.
Мы вошли в столовую, и нас сразу окутало множество ароматных запахов. В Академии действительно расстарались в первый день занятий, словно хотели отвести глаза от предстоящих событий. В огромном зале в самом центре стоял круглый стол с множеством различных блюд и напитков. Можно подойти и выбрать всё, что захочется. Мы с Маркусом набрали несколько тарелок и разместились за столом возле окна в ажурных занавесках. Чуть позже к нам присоединились ещё несколько юношей и девушек с курса. Ребята рассказывали о проведенном лете, а девочки хохотали, прикрывая рты руками.
Первый день отвели на сборы и подготовку, поэтому в воздухе ещё не витало учебное напряжение. Я втянулась в разговор и вскоре смеялась вместе со всеми, рассказывая, как отдохнула на каникулах.
Но вот обед закончился, и мы нестройными рядами потянулись в библиотеку:, получать новые книги. Неожиданно моего локтя кто-то коснулся. Я обернулась и встретилась взглядом с нашим старостой – невысоким светловолосым юношей Джереми. Он сам вызвался на эту должность ещё на первом курсе, и многие поддержали его решимость. Юноша кивнул в сторону, и я поняла, что нам надо отойти.
– Алия, тебя декан срочно просит зайти, – тихо сказал он, склоняясь ко мне.
– А что за секретность такая? – удивилась я, улыбаясь.
Джереми тоже числился в списке отличников, и уж слишком серьезно воспринимал роль старосты. Особенно вот в такие моменты.
Он осмотрелся и заговорил ещё тише:
– Не знаю, но декан сказала, чтобы я срочно разыскал тебя и передал, что она тебя ждет.
Я взметнула вверх брови. Что-то староста ведет себя слишком серьезно. Наверное, дело действительно важное.
– Хорошо, я немедленно отправляюсь к Мартисе.
Развернулась, отметив, что Маркус и другие ребята уже ушли. Уверенная в друге, что тот возьмет для меня все книги, я направилась обратно в главный корпус,