Блейк Пирс

Мотив для исчезновения


Скачать книгу

ее в комнате перед тем, как впустил вас. Сегодня утром я как раз гулял с ней, когда увидел этого парня.

      – Как далеко Вы уходите, выгуливая ее? – спросила Эйвери.

      – О, мы с Дейзи проходим минимум полторы мили каждое утро. Мое сердце уже не в таком состоянии, как было раньше, и врач сказал, что мне стоит больше гулять по возможности. Предполагается, что это также поможет поддерживать суставы в тонусе.

      – Понятно, – ответила Блэк. – Вы всегда используете один и тот же маршрут?

      – Нет. Время от времени мы его меняем. Всего мы используем около пяти.

      – А где Вы находились, когда увидели того парня сегодня утром?

      – На Киркли. Мы с Дейзи как раз свернули за угол на Спринг-стрит. Эта часть города всегда пустует по утрам. Максимум можно встретить пару грузовиков. В прошлом месяце я встретил там всего двух или трех человек и все они выгуливали собак. Вы не встретите там даже этих мазохистов, которые любят бегать по утрам.

      По тому, как он болтал, было ясно, что гости редко навещают Дональда Грира. Он был слишком разговорчив и говорил очень громко. Эйвери задумалась, было ли это из-за того, что возраст повлиял на слух, или же он просто оглох от бесконечного лая Дейзи.

      – А этот мужчина направлялся на улицу или уже уходил с нее?

      – Думаю, первое, но не уверен. Он был достаточно далеко от меня и, казалось, на секунду остановился, когда я вышел на Киркли. Кажется, он знал, что я был позади. Он тут же ускорился, а затем просто исчез в тумане. Скорее всего, он свернул в какой-нибудь переулок.

      – Мог ли он также выгуливать собаку? – спросил Рамирес.

      – Нет. Я бы знал. Дейзи начинает сходить с ума, когда видит другую собаку или просто чувствует ее запах. Но она была абсолютно спокойна.

      – У Вас есть предположения, что он мог держать под курткой?

      – Этого я не мог видеть, – ответил Дональд. – Я только заметил, как он поправил что-то, но туман был слишком густой.

      – А как насчет пальто, в котором он был? – поинтересовалась Эйвери. – Какого оно типа?

      Его ответ прервал звонок телефона Рамиреса. Он поднял трубку и отошел, что-то тихо бормоча.

      – Пальто, – задумался Грир, – что-то вроде тех длинных черных, которые полюбились бизнесменам. Которые до колен.

      – То есть длинное пальто, – повторила Эйвери.

      – Да, именно так, – кивнул Дональд.

      У Блэк закончились вопросы. Она была уверена, что опрос их единственного свидетеля вряд ли даст хоть какую-то подсказку. Все же она пыталась найти еще хоть что-то, когда Рамирес вернулся обратно.

      – Мне нужно идти, – сказал он. – Коннелли нужна дополнительная пара рук для какого-то дела в районе Бостонского колледжа.

      – Без проблем, – ответила Эйвери. – Думаю, мы закончили. Мистер Грир, большое спасибо Вам за уделенное время.

      Дональд проводил их до выхода и помахал на прощание рукой, когда они сели в машину.

      – Поедешь со мной? – спросил Рамирес, разворачиваясь на машине.

      – Нет, мне нужно вернуться на место преступления.

      – На