Роберт Сойер

Квантовая ночь


Скачать книгу

в офис Салли Махаффи, которая преподавала метеорологию на факультете с неуклюжим названием «Факультет окружающей среды, Земли и ресурсов». Зимой такая прогулка была бы омерзительной, но в мае здесь довольно приятно, если не ступать в помёт бродящих повсюду канадских гусей.

      Внутри Уоллес-Билдинг был оформлен в стиле «тинкертой»[25] – повсюду красные, зелёные и жёлтые трубы, а туалеты – причудливые автономные модули, похожие на внесённое внутрь здания деревенское отхожее место. Офис Салли располагался в коридоре, раскрашенном от пола до потолка, включая двери, в ярко-жёлтый цвет; я шёл по нему, и казалось, что я попал в тюбик с французской горчицей.

      Вообще в университете масса преподавателей, с которыми я незнаком, но с Салли мы пересекались несколько раз в её роли казначея Преподавательской ассоциации. Ей за шестьдесят, и волосы у неё очень подходящего цвета грозовой тучи.

      – Здравствуйте, – сказал я, входя. – Спасибо, что нашли для меня время.

      К стене её офиса был привинчен металлический стеллаж, на котором она устроила выставку винтажного метеорологического оборудования; я испытал внутреннюю гордость от знания того, что вот этот пропеллер с чашечками – анемометр.

      – Да без проблем, – ответила Салли, вставая с кресла – и почти не став при этом выше. – Чем могу помочь?

      – Я ищу кое-какие старые данные о погоде.

      – Насколько старые?

      – За 2001 год.

      В её голосе прозвучало явное облегчение.

      – На прошлой неделе ко мне приходил студент с исторического за отчётом о погоде во время ключевой битвы Войны 1812 года. Пришлось объяснить бедолаге, что архивы канадского Министерства окружающей среды ведутся не настолько давно. – Она уселась перед компьютером и начала быстро печатать двумя шишковатыми пальцами. – Место?

      – Калгари.

      – Аэропорт или центр?

      – Думаю, центр.

      – Дата?

      – Первое января, после полуночи, где-то два часа ночи.

      Она с минуту работала молча. Над столом висела политическая карикатура с тремя растерянными стариками в мешковатых штанах для гольфа на островке нескольких футов в диаметре посреди бескрайнего моря. Подпись: «Отрицатели глобального потепления на пенсии во Флориде».

      – Готово, – сказала она, разворачивая монитор ко мне.

      На экране было так много данных – метеорологи, по-видимому, измеряют целую кучу того, что обычным людям не нужно, – что мне понадобилось какое-то время, чтобы разобраться. Но в конце концов я нашёл, что искал: «Снегопад».

      – Вот это странно, – сказал я, тыча пальцем в экран. – Вы уверены, что это та самая дата?

      Она показала мне на экране дату; время также было правильное.

      – Вы можете показать мне предыдущий час и последующий?

      Она кивнула. В отчёте за час ночи тоже стояло «Снегопад». В три часа ночи – «Обильный снегопад».

      – Но небо было кристально чистое, – сказал я. – Я ведь помню.

      – Я на своём веку видела много удивительных погодных явлений, – мягко сказала Салли. – Торнадо, тройное