Сергей Викторович Еремин

Терминал «Транзит». Роман


Скачать книгу

резко повышает шансы на выживаемость в этом мире. А с этой способностью у меня проблемы были всегда… Как же всё-таки хорошо, что мы с Коляном поладили! Осталось аккуратненько выудить у него сведения об остальных. И уже потом потихонечку, шаг за шагом, с такими данными мне будет проще адаптироваться.

      Я решил воспользоваться замечательной возможностью соприкоснуться с нутром конторы для ускоренного, скажем так, встраивания в коллектив. Всегда полезно знать, куда лучше не наступать, какой бугорок обойти, где промолчать, а что избегать всеми силами… Все работают в фирме давно, досконально друг друга изучили, притёрлись, выработали какие-то свои удобные правила совместного «проживания». Наверняка существуют табуированные территории, заходить на которые по незнанию мне бы не хотелось.

      Короче, ежедневно, ненавязчиво и в игровой манере выведывал у Колобка правила поведения, принятые в «курятнике». Чтобы в будущем и людей не смешить лишний раз и самому не краснеть за досадные ляпы. Ну, люблю я, когда всё под контролем… Уже через пару месяцев у меня накопилось достаточно сведений, чтобы их было можно систематизировать и пользоваться по мере надобности.

      Как и любой большой коллектив, собранный вместе разными способами и с разными задачами, фирма имеет многоуровневую и разветвлённую систему взаимоотношений между сотрудниками внутри себя. Для начала определимся с «паутиной» взаимоотношений внутри коллектива кладовщиков, а затем будем протягивать ниточки и к остальным подразделениям фирмы и «отдельностоящим» персонажам.

      У стороннего наблюдателя может сложиться впечатление, что народ собрался под этой шиферной крышей исключительно с целью приятно провести время, обсудить текущие новости, новые автомашины и пообщаться друг с другом. Это первое впечатление только усиливается по мере погружения в атмосферу местного циркового зверинца. Все обитатели склада самоорганизовались в слаженную группу (фактически, в труппу) клоунов (кто рыжий, кто белый – представлены все-все направления клоунского ремесла) и о своих непосредственных должностных обязанностях вспоминают эпизодически, между репризами. Робкие попытки отдельных персонажей сконцентрироваться на складских делах жёстко пресекаются скучающими паяцами. Частенько задаёшься вопросом, каким, собственно, образом местным артистам удаётся выполнять начальственный план по перевалке товара, если всё время уходит на оттачивание сценического мастерства?

      От составления схемы я отказался после первой же попытки графически отобразить полученные данные. «Генеалогическое древо» получилось настолько раскидистым и запутанным, что терялся всякий смысл в его практическом применении. Путаница возникает сразу же, и как в хорошем лабиринте быстро теряешь ориентацию и логику поиска. Пришлось графический вариант безжалостно отбросить и сосредоточиться на текстовом формате, где в тезисной форме «разбил» на абзацы всех сотрудников,