Милана Шторм

Верные Клятве


Скачать книгу

Он еще спрашивает! – неподдельно возмутился Дримм. – Это, наверное, для него не повод, понимаешь? Подумаешь, спустя пять лет брака жена наконец-то забеременела!

      Вэла как будто ударили по голове обухом.

      – Что? – спросил он.

      – А то, что друзья не поступают так, понимаешь? – Дримм не замечая явного замешательства друга, продолжал возмущаться. – Ты помнишь, когда Варра сказала мне, что ждет ребенка? Да я первым делом тебе тогда написал! А через неделю я к вам приехал, помнишь? Мы тогда с тобой неделю трезвыми не были! А ты молчишь, будто бы твой наследник ничего не значит! Да, сейчас ты уже не лорд, но все равно…

      – Дримм, заткнись, – Вэл услышал голос Гарта. Вокруг него будто собирался белый туман. В голове зашумело. – Ты что, не видишь, что он не знал?

      – Не зна… – Дримм осекся, во все глаза разглядывая друга. – Демоны, Вэл!

      Туман становился все плотней, а шум в голове все сильней. Теперь он явно слышал стрекот сверчков.

      – Вэлли!

      Последнее, что он помнил перед тем, как потерять сознание, это склонившиеся над ним лица Гарта и Дримма. Гарт был испуган, а Дримм явно ржал.

      «Не смешно», – успел подумать Вэл и провалился в забытье.

      Глава 10

      Над Морошкой нависли тяжелые снежные облака, готовые вот-вот высыпать на деревню новую порцию белой мглы. Судя по цвету облаков и все усиливающемуся ветру, их ожидала сильная метель. Это в лучшем случае. О буране думать не хотелось, ведь не могут боги быть настолько злы, насылая ненастье накануне праздника Нового Года.

      Небольшая группа жителей деревни под руководством старосты возводила посреди главной площади огромный снежный вал. Ближе к вечеру его определенным образом зальют водой, чтобы завтра во время безумного веселья, которое всегда сопровождает праздник, любой мог прокатиться на шикарной горке.

      Терра, доверившись Эндри, торжественно пообещавшему украсить замок в самое короткое время, рассказала Саре и ее бравой команде поварят о своих предпочтениях по поводу угощения на завтрашнем пиру и, прихватив с собой Вэла, отправилась в деревню, чтобы поговорить со старостой. За ними увязались Дримм и Гарт, утверждающие, что без них Вэлу не справится.

      – Ты же знаешь, Терра, Вэлли слабенький стал, в обмороки падает, – откровенно смеясь, говорил Дримм. – А тебе защита нужна. Наместница ты, или нет?

      Шутка про его обморок за прошедшую неделю надоела Вэлу до безумия. Но поделать он ничего не мог, тем более, что Терра тоже с удовольствием подшучивала время от времени по этому поводу. Впрочем, эти шутки были добрыми: Дримм откровенно радовался за друга, Гарт тоже искренне поздравил с ожиданием наследника, а Наместница распорядилась, чтобы к любой другой работе, кроме как исполнению обязанностей ее горничной, Лиру не привлекали. Подобная забота растрогала Вэла до глубины души.

      В итоге, в Морошку они отправились вчетвером и теперь с интересом наблюдали, как главная площадь прихорашивается к празднику. Помимо горки на площади возводили некое подобие помоста,