Натали Исупова

КАМЕЛОТ. МАГИ И КОРОЛИ


Скачать книгу

и торжественно сообщил таинственному предмету.

      – Маэстро сейчас занят!

      Фальстааф даже удивился, как многозначительно это прозвучало.

      Через некоторое время гоблин соединил вместе две половинки.

      – Зачем ты это сделал? – возмутился маг.

      – Оно уже перестало говорить голосом того человека. Оно просто гудит, – оправдался Ульрик, – Оно сказало, что господин Шульман заедет к вам после ленча, чтобы вы подписали контракт. С завтрашнего дня вы можете выступать.

      – Что это значит? – Фальстааф мало что понял.

      – Вероятно, это значит, что завтра вы будете показывать свои фокусы перед здешними жителями. Вам за это будут платить. И судя по интересу Шульмана – хорошо платить.

      – Это я и без тебя сообразил, – раздраженно заметил Фальстааф, – Что значит «контракт»?

      – Ничего хорошего, если это надо подписывать. Какой-то документ. Смотрите: не попадите в рабство к этому проныре. Надеюсь, у вас наготове исчезающие чернила?

      Маг улыбнулся в ответ.

      – По поводу этого – не беспокойся. Перехитрить обманщика не так-то просто. Мы постараемся извлечь из господина Шульмана максимум пользы.

      – Хорошо бы тебе сменить образ, хозяин, – заметил Ульрик, – Твои шальвары и колпак здесь не в моде. Но для балаганного шута подойдут.

      – О, да, – отмахнулся маг, – Это дракон перестарался. Ты же знаешь, что я терпеть не могу эти тряпки, в которые любят обряжаться Маэстро. Звездчатые колпаки и пестрые халаты не по мне. Для выступлений я выберу что-нибудь посолиднее. Напяливать на себя подобные вещи, все равно что развешивать в кабинете высушенных летучих мышей и жабьи шкурки.

      Фальстааф просматривал каталоги, любезно оставленные кем-то на журнальном столике. Его очень заинтересовали фотографии в журналах мод.

      – Все это должно стоить безумные деньги, – сказал он, отбросив со вздохом журналы, – У меня и наших-то золотых не водилось с тех пор, как я нанял этих прожорливых орков. Когда я еще начну здесь нормально зарабатывать. Вдруг, мои представления не будут пользоваться успехом? Надо будет платить за жилье, еду, одежду… Может, попросить у господина Шульмана, аванс…

      – Не стоит, хозяин. Он подумает, что мы нуждаемся, и не станет платить в последствии столько, сколько ты заслуживаешь. Судя по тому, как на тебя смотрели эти люди в подземелье, разинув рот, твои фокусы примут на «ура».

      – Да, но для представления мне будет нужен какой-то реквизит, костюм, наконец. И мы не сможем долго пользоваться жилищем, так любезно предоставленным этим сеньором.

      – Не беспокойся, хозяин, – усмехнулся гоблин, – Думаю, эти безделушки ценятся здесь не меньше, чем у нас, – Ульрик, вывернув карманы своей замшевой курточки и штанов, высыпал на столик несколько пригоршней самоцветов и золотых монет.

      У Фальстаафа даже глаза округлились от удивления:

      – Откуда это, Ульрик?

      – Господин