Паола Чони

Горький-политик


Скачать книгу

мы знаем, помешал Ленин) в своем выступлении на открытии Первого Съезда социалистических писателей: тогда разногласия, отвратившие писателя от революции 1917 года, были уже преодолены, и на родине его прославляли как первого пролетарского писателя. Сталин, по просьбе писателя просмотревший его речь накануне официального открытия Съезда, не высказал никаких замечаний. Кстати, еще во время конфликта Ленина и Богданова он открыто высказывал свою позицию в философских дискуссиях, волновавших партию, и писал Мише Цхакая, своему кавказскому другу: «В чем причина этой бури в стакане воды? Философская полемика? Тактические разногласия? Практическая проблема (отношения с меньшевиками и т. д.)? Чрезмерное самомнение отдельных личностей? Наша партия – пока еще не религиозная секта, она не может разделяться на группы на основании той или иной философской тенденции»[149].

      Л. Троцкий отмечает оппортунизм товарища Кобы, который не занял четкой позиции, возможно, предполагая, что богдановская группа может сыграть важную роль в его политической карьере[150]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вопросу реинтерпретации биографии и творчества М. Горького посвящены статьи: Книгге А. Новый или вечный Горький? О проблемах реинтерпретации личности и творчество писателя // Максим Горький и литературные искания XX столетия. Горьковские чтения, Нижний Новгород 2002; Niqueux M. Le renouvellement des études sur Gor’kij (1986–1996) Revue des Études Slaves, Н. 68-4 С. 541–553; в книге Л.А. Спиридоновой «Настоящий Горький»: мифы и реальность», M. 2013 подводится итог публикациям о писателе за последние годы.

      2

      В Италии произведения М. Горького, за редчайшим исключением, больше не переводятся. В 2017 году вышло новое издание романа Мать, (Editori Riuniti University Press, Roma 2017) спустя десятилетия после последнего перевода.

      3

      Спиридонова Л.А. Настоящий Горький: мифы и реальность», M. 2013. C. 6.

      4

      Там же. C. 29.

      5

      См. Rolet S. Le phénomène Gorki. Le jeune Gorki et ses premiers lecteurs, Lille, 2007.

      6

      См., например, книги и статьи А. Овчаренко, Б. Бялика, К. Муратовой.

      7

      Такое отношение свойственно многим русским интеллигентам-эмигрантам, в числе которых: Набоков В. Лекции по русской литературе, M., 1999, Солженицын А. Архипелаг ГУЛАГ, Париж, 1973, а также многим нашим современникам, например, Бем А. Письма о литературе, Прага, 1996, который пишет: «Предательская рука Горького легла на плечи русской литературы» (С. 138).