Евгения Спащенко

Терновая ведьма. Исгерд


Скачать книгу

Между стенами протянулись сотни тоненьких мостиков.

      «Наверное, они удерживают древнюю кладку от разрушения», – сообразила принцесса. Если скопище каменных столбов и есть ветряной дворец, то переходы между залами и этажами его обитателям ни к чему.

      Время шло, тоненькие стебли на глазах превращались в крепости – замок ширился, рос, пока не заслонил собой весь горизонт. Как завороженный, ветер всматривался в провалы окошек, силясь определить то самое, что снилось ему когда-то. Но все они были похожи – одинаково темные, заброшенные.

      – Внемлите мне! – ни с того ни с сего заорал Ирифи надтреснутым голосом.

      От неожиданности Изольда подскочила, и кобыла ее на десяток саженей провалилась в пропасть.

      – Чтоб тебя! – дернулся верховный, вскидывая ладонь.

      Длинный прочный аркан протянулся к шее испуганной Блэрти. Почуяв хозяйскую хватку, она мигом успокоилась, потопала вверх, будто по невидимым ступенькам.

      – Решил их убить? – осведомился ветер, когда лошади поравнялись.

      – Напротив – спасти. – Пыльный вихрь выпучил глаза. О том, что может навредить золотоволосой колдунье, он не подумал. – Здесь пролегает последний рубеж – граница, преодолев которую, вы сдвинете безжалостное колесо судьбы.

      – Как же надоел. – Хёльмвинд потер пальцами виски и развернул Блэша.

      – Остановись, повелитель! Ты еще молод, сердце твое ранено, но пока живо…

      – Если опасаешься лететь дальше, подожди нас здесь, – положила конец его причитаниям принцесса. – Мы разбудим Розу Ветров и вернемся.

      На горемычного страдальца она ничуть не обижалась.

      Таальвену, в отличие от спутников, передалась лихорадка старика. Но любопытство ее заглушило. Принц тронул пятками кроткую кобылу.

      – Ох! – Ирифи застыл в воздухе, провожая путников безотрадным взором. – Глазам бы моим не лицезреть этих стен снова. Как давно я божился, что не вернусь сюда, а теперь мой сородич опять ступит в забытое царство…

      Всхлипнув горестно, он опустил голову и полетел вниз, словно перышко, пущенное по ветру.

      Глава 6

      Вея Эрна

      Как стены исполинского муравейника, башни ветряного дворца пестрели входами и выходами. Покосившиеся двери вели прямо в пропасть, окна без ставней таращились неприветливо.

      – Неказисто для королевской резиденции, – заключил Таальвен, и Хёльмвинд смерил его ледяным взглядом.

      – Он ведь пустует сотни лет. – Изольда ступила на поверхность широкого каменного мостика. – Неудивительно, что постройка в таком запустении.

      С оглядкой приморский принц прошелся по шатким булыжникам, скрепленным с башнями лишь столетней кладкой в местах стыков.

      – Здесь нужно поосторожнее.

      Разумеется, он в первую очередь обращался к принцессе, но та запустила пальцы в черную гриву Блэрти и нежно потрепала, оставив предупреждение без внимания.

      – Спасибо тебе, милая.

      – Разделимся