Джозеф Финк

Исчезающий город


Скачать книгу

очень нравится витраж «Общность», потому что он – история нашей церкви. На всех других картинах изображены отдельные моменты или откровения. Но здесь наша центральная фигура приглашает стоящих вокруг разделить тепло божественной любви и благодати.

      – Похоже на то, что эта лиса убила всех остальных.

      – Этой теории придерживаются некоторые из наших богословов.

      – Они и вправду выглядят мертвыми.

      – Даже если и так, это все же прекрасная история: согревать своих мертвецов у огня.

      Ниланджана поежилась.

      – Говоря метафорически, делиться божественным теплом даже с теми, кого потерял.

      Ниланджана кивнула без особой уверенности. Дэррил повел ее к последней картине над проекционным экраном.

      – И, наконец, последняя ступень человеческого познания: Поглощение.

      В самом верху центральной фрески, простиравшейся до потолка и занимавшей половину стены, Ниланджана увидела звезды на фоне темно-лиловой пустоты. Ниже их – солнце. Под ним – тоненький серп луны. Ниже его – слой голубого неба. Под ним – густые белые облака. Ниже их – плоские серые тучи. Под ними – дождь. Ниже – деревья. Среди деревьев стоял темно-серый холм, из округлой вершины которого торчали две ломаные линии. Подножие холма было длинным, как туннель, и заканчивалось деревянной дверью. Через дверь виднелся обрамлявший туннель пустынный пейзаж с песчаными дюнами и кактусами.

      Ниланджана подошла поближе, изучая картину. Холм и длинный туннель представляли собой тело, вдоль которого тянулись два колючих ряда ног, как на железных ручках входной двери. Многоножка. Окно было огромным изображением многоножки.

      – Это – воплощение Улыбающегося Бога. Поглощение является представлением радостных последователей о том, каким образом по завершении полной реализации наших душ и целей Улыбающийся Бог появится с небес, где он обитает, и поглотит наши земные тела.

      – Довольно жестоко.

      – Это прекрасная притча, – одновременно с ней произнес Дэррил. – Ой, простите, я вас перебил. Вы что-то сказали?

      – Это прекрасная притча, – согласилась Ниланджана.

      – Самая прекрасная из всех рассказанных, – прогудел у них за спиной веселый голос.

      Они повернулись и обменялись твердым рукопожатием с приблизившимся к ним по проходу человеком.

      – Ниланджана, это Гордон.

      – Прошу вас, – сказал тот, – зовите меня просто Гордо.

      – Здравствуйте… Гордо, – отозвалась Ниланджана. Улыбка у него была широкая и непринужденная, но в глазах зияла пустота. Она почувствовала, что боится этого человека. – А вы здешний пастор?

      Он рассмеялся ей прямо в лицо:

      – Я? О нет. Я – помощник пастора. Пастор Мунн слишком занята, чтобы заниматься повседневными делами, поэтому отправляет разбираться с ними меня.

      – Как вы думаете, я смогла бы встретиться с пастором?

      Гордон нахмурился, а Дэррил побледнел.

      – Боюсь, что она слишком занята, – ответил