Джеймс Хедли Чейз

Плохие вести от куклы


Скачать книгу

там. – Женщина показала на дверь и, помедлив, продолжила: – Вы мне нравитесь. У вас красивые глаза. – И она спустилась вниз, перебирая пальцами свои белокурые локоны.

      Феннер поправил галстук. «Немного манерная», – подумал он, повернул ручку и вошел внутрь.

      Очевидно, комната была мастерской. На козлах стояли четыре гроба. Найтингейл прикреплял к одному из них медную табличку.

      Он оказался невысоким, темноволосым мужчиной в очках с толстыми стеклами. У него была очень бледная кожа, и он взглянул на Феннера большими бесцветными жуликоватыми глазами.

      – Я Росс, – сказал Феннер.

      Найтингейл продолжал прикреплять табличку.

      – Да? – спросил он. – Вы хотели меня видеть?

      – Дэйв Росс, – повторил Феннер, стоя у двери. – Думаю, вы меня ждали.

      Найтингейл отложил отвертку и посмотрел на него.

      – Да, ждал, – сказал он, будто вспоминая. – Ждал. Пойдемте наверх, поговорим.

      Они вышли из мастерской и поднялись по другой лестнице. Найтингейл ввел Феннера в большую прохладную комнату. За двумя широкими окнами находился небольшой балкончик. Из окон был виден Мексиканский залив.

      – Садитесь, – проговорил Найтингейл. – Снимайте пиджак, если хотите.

      Феннер снял пиджак, закатал рукава рубашки и сел у окна.

      – Хочешь выпить? – спросил Найтингейл.

      – Конечно.

      Найтингейл приготовил выпивку и сел, выжидающе смотря на гостя. Феннер знал, что ему надо быть настороже с этим малышом. Неизвестно, насколько ему можно доверять. Нельзя было допустить, чтобы у него возникли подозрения.

      – Насколько я могу на тебя рассчитывать? – наконец спросил он.

      Найтингейл постучал по своему стакану толстым пальцем. Он казался немного сбитым с толку.

      – В полной мере, – сказал он. – Тебе же это нужно, не так ли?

      – Я хочу выйти на здешних ребят, – проговорил Феннер. – В Нью-Йорке мне стало жарковато.

      – Я могу это устроить, – просто согласился Найтингейл. – Кротти сказал, что ты хороший парень и что тебе надо помочь. Я всегда рад оказать ему услугу.

      Феннер понял, что Кротти – это знакомый Айка.

      – Может, пятьдесят баксов укрепят твою симпатию к Кротти, – сухо заметил он.

      Найтингейл сделал вид, что обиделся.

      – Мне не нужны твои деньги, – отрезал он. – Кротти сказал: «Помоги этому человеку», и мне этого достаточно.

      Феннер заерзал в кресле. Радушие маленького человечка его немного удивляло.

      – Ладно, – согласился он. – Не пойми меня неправильно. Там, откуда я приехал, немного другие представления о морали.

      – Я тебя введу в курс дела. Но чего ты на самом деле хочешь?

      Феннер пожалел, что сам не знает, чего хочет.

      – Я хочу заняться денежными делами, – ответил он. – Может быть, кто-то из ваших ребят мне поможет.

      – Кротти меня заверил, что у тебя хорошая репутация. Он сказал, что у тебя наготове пули в твоем револьвере.

      Феннер постарался принять скромный вид и в душе проклял Айка, который явно переусердствовал.

      – Стараюсь, –