войску ан Эриксу. Несомненно, лорды совета Арниана правы, ведь другого такого короля они не найдут нигде, и ан Эрикс – лучшая кандидатура. Недаром и Виатор, и Харман так боялись Стайгена. Кажется, поставь его президентом любой страны – он и с этой задачей справится. И всё бы ничего, если бы не Ника – точнее, её исчезновение.
А ведь он как предчувствовал в ту ночь, что нельзя оставлять её одну…
Он отвлёкся на несколько минут, вновь задумавшись. В это время в гостиную вошёл высокий мужчина в гражданском. Корнел повернулся, разглядывая незнакомца, которому Александр предложил присесть в кресло.
Корнел сидел на диване, забросив ногу за ногу, стараясь не выдать интереса в этом разговоре. Он рассматривал худощавого высокого мужчину лет тридцати пяти со строгими, но приятными чертами лица. Нос с едва заметной горбинкой, светлые коротко стриженные волосы, сжатые в ровную линию губы, тёмно-серые глаза, острые скулы.
– Ярослав Белецкий, – представился незнакомец. – Вот моё удостоверение, можете посмотреть. Вы, как я понял, господин Соколов, генеральный директор «Sky-Innovation»?
– Он самый. – Александр холодно пожал его руку, подняв глаза, спрятанные за чуть затемненными очками, на неожиданного гостя. – Кофе?
– Можно. Без сахара, – кивнул Ярослав.
– Сейчас. – Соколов бросил растерянный взгляд на Корнела, одними глазами следящего за гостем, и вышел.
– Вы и есть Джейк Коллинз? – спросил Ярослав, как только хозяин дома скрылся за дверью.
– Вероятно… – Корнел безразлично пожал плечами. – Что привело вас ко мне?
– У меня много вопросов и ответов на другие. Но для начала я скажу вам, кто сообщил о вас. Возможно, тогда вы будете более откровенны в разговоре.
– И кто же? – небрежно спросил Корнел, стараясь не выдать своей заинтересованности.
– Пол Баркли.
Корнел чуть не выронил из рук стакан с водой.
– Хорошо. Давайте поговорим начистоту. С чего начнём?
Майор ненадолго замолчал, рассматривая собеседника. Пару минут стояла тишина. Лишь звук шагов Александра на кухне и тиканье часов нарушали её.
– А вы неплохо говорите по-русски, мистер Коллинз, – произнёс наконец Белецкий.
– Да. И не только по-русски, – усмехнулся Корнел.
Майор удивлённо поднял брови.
– Русский, немецкий, французский, испанский, иврит, китайский, арабский и ещё парочку языков… – перечислил Корнел.
– Как это возможно? Полиглот?
– Это моё хобби, – пояснил Корнел, умолчав о том, сколько лет пытался выяснить, какой из языков ему родной.
– Что же… Как я уже сказал, вам будет интересна информация, которой я владею. Не знаю, с чего и начать свой рассказ.
– С чего-нибудь начните.
– У нас в службе есть свои агенты, работающие под прикрытием в США. Так вот один из них работает вместе с Полом Баркли. Ваша история с покушениями заинтересовала многих.
– И что вы хотите этим сказать?
– Я