всякий воин должен быть тих, осмотрителен и храбр»[50] и тут же очень просто и доступно объясняло, почему: соблюдать тишину необходимо, чтобы слышать команды и сигналы, осмотрительность нужна для их правильного выполнения, а также для того, чтобы правильно оценивать силы и намерения неприятеля, а храбрость – чтобы успешно использовать свое оружие, поселять в неприятеле страх и тем содействовать нашей победе.
Дух воинственный «Краткое наставление» начинало пробуждать в солдате буквально с первых его шагов, но не на бессмысленном парадировании, а в походе, на том основании, что он приближает к неприятелю, а потому воин должен был искать чести и отличия в том, чтобы считаться лучшим «пешеходцем».
В то же время документ по-суворовски прагматичен, ориентирован на насущные интересы солдата, его практическую мораль – остаться в живых. С первой главы автор переходит к делу, например, запрещение при остановках ложиться сразу на землю, подкреплено разъяснением, что в противном случае солдат «оттого более устанет, а иногда и вовсе отстанет и будет добычей неприятеля» [100, с. 6].
Текст наставления прекрасно «поднят»: самые важные места выделены курсивом. Обращает внимание краткость пунктов наставления – львиная их доля написана всего в 1–2 строки. В этом оно приближается к суворовскому стилю, например, знаменитое «Словесное поучение солдатам» также писалось короткими периодами, энергичными, легко усваиваемыми и не вызывающими утомления слушателей фразами – 76 % предложений содержат от двух до восьми слов.
Автор наставления явно имел перед своим внутренним взором великого полководца, когда излагал обязанности солдата в сомкнутом строю: «4. Солдат в сражении бодр, но тих; не шепчет, не разговаривает и не кричит. Без тишины нет порядка. Без порядка нет победы. Робость шепчет; страх говорит и кричит. Смотри смело в глаза врагу и слушай команду. Ударь дружно, неприятель не дождался (бежал, не дожидаясь сшибки. – С.З.); все наше[51]. 5. В сомкнутом строю нет заслона. Ружье и штык лучший щит. 6. Будучи ранен, не стонет, напротив того, ободряет товарищей храбро продолжать битву. 7. Помощь раненому – долг; но если он сам еще видит и идти может, то только трус, страшась опасности, будет провожать его. 8. При наступлении идет твердым шагом, равняется чисто вперед; тогда никто не отстанет; строй сохранит порядок и тем вдвое сильней. На пехоту и шанцы бросайся быстро[52], но всегда сомкнувшись и в порядке, без пальбы; картечь помогает, штыки передних взводов довершат[53]. 9. Против крепко сомкнутого строя, который не робеет, но смело выждет и приноровит огонь свой, конница удачи не имеет. Турецкие толпы пехота допускает к себе на верный выстрел. Передние побиты, задние опрометью бегут назад. Иной бешеный доскачет; доколи его штыками[54]. В кареях тишина и порядок. Второй шеренги каждый ряд не стреляет в другой раз, пока товарищ его первой шеренги не зарядил. 10. Сомкнутым строем решается битва и победа. Но только