Бертрис Смолл

Филиппа


Скачать книгу

правы. Похоже, это не так уж сложно, – кивнула она, восторженно глядя на него.

      – Разумеется, – заверил сэр Уолтер, не в силах оторвать взгляд от ее грудей. У той девицы, которую он выбрал себе в невесты, почти ничего нет спереди. И от нее не пахнет так приятно, как от Филиппы Мередит. Зато она хорошая партия. Происхождением Миллисент выше, чем он, и, кроме того, она единственный ребенок в семье. Скорее всего Уолтеру удастся сделать так, что после смерти ее отца титул баронета перейдет к нему. Да, Миллисент Лэнгхолм – идеальная невеста для него. Зато эта… так и готова упасть ему в руки, как спелый плод. Доверчивая деревенская простушка!

      Он покрепче сжал ее талию.

      Филиппа, на миг оцепенев, поспешно отстранилась.

      – Возможно, мне не стоит играть, – пролепетала она. – У меня не так много средств.

      – Мудрое решение, – заметил Тони Дин. Интересно, что затеяла Филиппа? До этой минуты он никогда не видел, чтобы она вела себя как глупенькая вертихвостка.

      – Пожалуй, мне лучше пойти к королеве, – промолвила Филиппа.

      – Если вы решили не играть, – промурлыкал сэр Уолтер, – может, прогуляетесь со мной к реке, мистрис Филиппа? Полюбуемся отражением закатного солнца на воде.

      – Боюсь, о нас пойдут сплетни, сэр! Ведь вы, говорят, помолвлены с Миллисент Лэнгхолм, – возразила Филиппа.

      – О нет, еще ничего не решено. И это не более чем прогулка на виду у всего двора!

      – Н-не знаю, – поколебалась Филиппа. – Не хотелось бы ранить чувства Миллисент.

      – Всего лишь несколько минут, – уговаривал сэр Уолтер, беря ее за руку и уводя на берег.

      – Ах, коварная плутовка, – усмехнулась Бесси Блаунт, качая головой.

      – Что она затеяла? – не выдержал Тони, собирая выигрыш и оставляя кости следующему игроку.

      – Не знаю, но могу заверить, что она и Миллисент не питают друг к другу добрых чувств. Непонятно почему, но Миллисент не упускает случая сказать ей гадость. Зато есть один человек, которому все известно. Это твоя нареченная, Сесилия Фицхью. Она и Филиппа – лучшие подруги.

      – В таком случае мне лучше ничего не знать, – вздохнул Тони, высокий молодой человек со светло-каштановыми волосами и добрыми голубыми глазами, владелец богатого имения в Оксфордшире.

      Бесси рассмеялась:

      – Значит, я единственная, кто умирает от любопытства. Немедленно иду на поиски Сесилии.

      Она поспешила прочь, оставив молодого человека в одиночестве, и обнаружила Сесилию рядом с королевой. Тут же оказалась и Миллисент.

      – Что затеяла Филиппа Мередит? – чуть слышно спросила Бесси, подойдя ближе к Сесилии.

      – Решила сквитаться за все оскорбления, – ответила Сесилия и тут же, оживившись, воскликнула: – Миллисент, смотри, это не сэр Уолтер гуляет у реки с Филиппой Мередит?

      – Не может быть! – фыркнула та. – Какие дела могут быть у него с этой особой?

      Фрейлины рассмеялись, и даже королева улыбнулась.

      – Ошибаешься, это определенно Филиппа, – настаивала